Phụng Vụ - Mục Vụ
Dưới chân Thánh giá - khi tình yêu và hy vọng chưa bị tắt
Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
16:41 12/08/2025
DƯỚI CHÂN THÁNH GIÁ – KHI TÌNH YÊU VÀ HY VỌNG CHƯA BỊ TẮT
SUY NIỆM NHÂN LỄ Đức Mẹ HỒN XÁC LÊN TRỜI 2025
Hôm nay, Hội Thánh mừng một mầu nhiệm: Đức Maria, Mẹ Chúa Kitô, sau hành trình trần gian, đã được Chúa triệu hồi về vinh quang cả hồn lẫn xác.
Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời không chỉ tôn vinh một mình Đức Mẹ, mà còn cho chúng ta một viễn ảnh cứu độ: thân xác con người không phải là vật tiêu tan mà được mời gọi dự phần vào sự sống vĩnh cửu.
Các Bài đọc của Lễ hôm nay — từ hình ảnh Người Phụ Nữ mặc mặt trời (Kh 12), đến lời thánh Phaolô nói về sự phục sinh (1Cr 15) và lời thưa “Xin vâng” của Đức Mẹ trong Tin Mừng (Lc 1, 46–55) — tất cả dẫn ta vào một niềm hy vọng chắc chắn: Thiên Chúa đã chinh phục sự chết, và Thiên Chúa gìn giữ phẩm giá con người đến cùng.
Nhưng chính trong ánh sáng ấy, khi nhận ra Đức Maria đã hiện diện bên cạnh Thánh Giá oan khiên và thương đau, chúng ta mới biết thế nào là nỗi lòng người mẹ — dù chứng kiến Con mình bị kết án, bị đánh đập, và dù không ai đau đớn hơn khi từng giây phút Con Một bị sỉ nhục, bị nguyền rủa, và đang hấp hối, Đức Mẹ vẫn hiến dâng trọn vẹn một lòng tin.
Đó không chỉ là cái chết thể xác, mà còn là sự nhức nhối tận cùng của trái tim người Mẹ. Nỗi đau dằn xé trong trái tim Người Mẹ vượt quá lời có thể diễn tả; đó là nỗi đau của một tình yêu bị đóng đinh.
Bởi vậy mà hình ảnh Đức Mẹ dưới Thánh Giá hôm nay vẫn vang vọng trong lòng nhân loại như một lời tố cáo trước mọi bất công. Và chúng ta không thể ngoảnh mặt trước những nỗi đau còn nặng trên trần gian.
Có những người mẹ cũng đang sống trong nỗi cùng cực đó. Tôi nghĩ về bà Nguyễn Thị Loan — người mẹ đã bao năm đứng lặng trước cánh cổng nhà tù, nâng những lá đơn kêu oan, mang vết hằn của một mối ưu tư không nguôi trước bản án tử hình treo lơ lửng trên đầu con trai là Hồ Duy Hải. Mỗi bước chân bà đi, mỗi hơi thở bà sống, là một chuỗi dài chờ đợi, hy vọng, tuyệt vọng, rồi lại hy vọng.
Tôi nghĩ về Hồ Duy Hải, con trai của bà Loan, người đang đeo trên đầu một bản án có thể đưa anh ra giữa bờ vực sinh tử.
Hình ảnh bà Loan đứng đó, đời sống bà bị in dấu bởi nỗi chờ đợi, gợi lại cho ta bóng dáng Đức Maria Sầu Bi bên chân Thánh Giá: cùng một nhịp đập trái tim, cùng một thương đau của người mẹ nhìn con chịu khổ, chịu đau đớn.
Những ai từng nhìn thấy bà Loan, thấy mái tóc đã bạc, gương mặt hằn sâu những nếp nhăn lo âu, sẽ hiểu thế nào là nỗi đau đớn tột cùng của người mẹ. Nỗi đau đó thật gần với đau thương của Đức Mẹ trong ngày Thứ Sáu Tuần Thánh.
1. LƯƠNG TRI VÀ TIẾNG KÊU CỦA KINH THÁNH.
Nhưng khi con người kết án, thì Thiên Chúa lại ủi an. Lời Chúa luôn trầm sâu về phẩm giá con người và lời an ủi cho kẻ đau khổ. Chúa Giêsu nói: "Phúc thay ai sầu khổ, vì họ sẽ được Thiên Chúa ủi an" (Mt 5,4); Chúa cũng gọi mời: "Hãy đến cùng Ta, hỡi những ai lao nhọc và gánh nặng, Ta sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng" (Mt 11,28).
Trong Thánh Vịnh, chúng ta nghe tiếng Tin mừng an ủi: "Lạy Chúa, dầu qua lũng âm u con sợ gì nguy khốn, vì có Chúa ở cùng. Côn trượng Ngài bảo vệ, con vững dạ an tâm" (Tv 23, 4).
Những lời ấy không chỉ dành cho người Do Thái thời xưa, nhưng cũng dành cho bà Loan, cho Hải, cho mọi người mẹ có nước mắt tuôn không cạn, và cho tất cả những ai đang bị nghiền nát dưới sức nặng của bất công và khổ đau. Những lời ấy cũng dành cho chúng ta bất cứ khi nào chúng ta rơi vào tăm tối, thách thức trong đời.
2. HUẤN QUYỀN HỘI THÁNH VỀ PHẨM GIÁ CON NGƯỜI VÀ ÁN TỬ HÌNH.
Hội Thánh không chỉ nói về hy vọng, mà còn hành động vì phẩm giá con người. Hội Thánh không thờ ơ trước nỗi đau này. Hiến chế Mục Vụ (số 12) nhắc rằng, quyền sống là nền tảng phẩm giá con người. Còn số 27 minh định: "Bất cứ hành vi nào cố ý tước đoạt mạng sống con người… đều trái nghịch với phẩm giá của con người và xúc phạm nghiêm trọng đến Đấng Tạo Hóa".
Và bản sửa đổi trong Giáo lý Hội Thánh Công Giáo (số 2267, 2018), tuyên bố rõ: "Án tử hình là điều không thể chấp nhận, bởi vì xâm phạm đến sự bất khả xâm phạm và phẩm giá của con người, và Hội Thánh dấn thân với quyết tâm nhằm xóa bỏ án tử hình trên toàn thế giới".
Đức Giáo Hoàng Phanxicô nhiều lần thúc bách: Không ai mất phẩm giá dù đã phạm tội nặng đến đâu, và xã hội phải tìm con đường công lý mà không tước đi hy vọng của người khác (Fratelli Tutti - số 263).
Ngày 29.6.2025, Ủy ban Công lý và Hòa bình – trực thuộc Hội đồng Giám mục Việt Nam – đã gửi thư mục vụ hoan nghênh Quốc hội Việt Nam quyết định bãi bỏ hình phạt tử hình đối với 8 tội danh, có hiệu lực từ ngày 1.7.2025. Thư khẳng định rằng: "Giáo Hội Công Giáo luôn đề cao quyền sống là quyền cơ bản, bất khả xâm phạm của con người…", và dẫn lại trích dẫn Giáo lý (số 2267) để nhấn mạnh: Án tử hình là không thể chấp nhận (https://hdgmvietnam.com/chi-tiet/thu-muc-vu-cua-uy-ban-cong-ly-va-hoa-binh-gui-cong-dong-dan-chua-viet-nam-ve-hinh-phat-tu-hinh?utm_source=chatgpt.com).
Những lời huấn quyền này không phải là chủ trương trừu tượng, mà là tiếng gọi lương tri với tính cấp bách: khi xã hội dễ dàng chấp nhận một quyết định tước đi mạng sống con người, thì chính lương tri và công lý nhân bản đang bị thử thách.
Hôm nay, trước mắt chúng ta, còn đó hình ảnh nhiều bản án tử treo lơ lửng, chúng ta cần lắng nghe tiếng nói Kinh Thánh và tiếng nói Hội Thánh: Hãy để lòng thương, sự tìm hiểu minh bạch và khả năng sửa sai dẫn lối.
3. THA THIẾT VỚI NHỮNG NGƯỜI MẸ VÀ KÊU GỌI CHO LƯƠNG TRI.
Bà Loan, cũng như Đức Mẹ xưa, đang sống giữa khoảng mờ của hy vọng và thất vọng. Có thể mỗi ngày trôi qua, tin tức đưa đến không làm lòng Bà nhẹ hơn, nhưng có lẽ trong sâu thẳm, Bà vẫn cảm nhận một bàn tay vô hình nào đó nâng đỡ. Tôi tin, nếu có bàn tay dìu, để Bà có thể sống và mạnh mẽ, thì đó không ai khác ngoài Thiên Chúa của tôi.
Nếu Bà đọc được những dòng này, xin Bà biết rằng: rất nhiều người không quen biết, chưa từng gặp mặt Bà, vẫn đang âm thầm lòng kề lòng với Bà và với Hải. Họ cũng như Bà, mong mỏi cho Hải được minh oan, được sống; mong mỏi cho Bà được bình an, dù chỉ một đêm ngủ trọn giấc không mộng dữ. Và họ tin, dù kết quả thế nào, trái tim Bà vẫn giữ được một ngọn lửa nhỏ của hy vọng, đủ soi sáng những bước cuối của chặng đường đầy nước mắt này.
Lời tha thiết đến với bà Loan và Hồ Duy Hải, tôi muốn nói những lời giản dị, như một vòng tay, xin được lau nước mắt.
— Bà Loan ơi, tôi gọi Bà. Xin cho phép mọi tấm lòng lạ lùng này được đến gần Bà để chia sẻ giây phút nặng nề. Xin cho Bà được nhận ra: rất nhiều người chưa biết Bà, chưa từng gặp Bà, nhưng đã mang Bà trong lời cầu nguyện. Có biết bao trái tim lắng nghe câu chuyện của Bà. Dù Bà thuộc niềm tin tôn giáo nào, tôi tin nỗi đau của Bà, Chúa thấy. Giọt nước mắt của Bà, Chúa đếm. Và cả nụ cười mà Bà tưởng như đã mất, Chúa vẫn có thể trả lại. Có thể con đường minh oan sẽ dài, có thể bản án vẫn như mũi dao treo lơ lửng, nhưng Chúa vẫn còn đó, chắc chắn Ngài sẽ có lời cuối cùng.
Bà và Hải, xin nhận một lời ấm: "Chúng tôi xin ôm lấy nỗi đau của Bà, xin cùng đi với Bà trong từng bước chông chênh".
Chúng tôi không có bất cứ quyền hạn nào, vì thế, không thể xóa đi nỗi đau, nhưng xin được làm nhẹ bớt gánh nặng của Bà.
Chúng tôi không thể trả lại tuổi xuân cho Hải và xóa bớt dấu chân chim trên đôi mắt Bà, nhưng hết lòng xin Bà một giây phút nở nụ cười — nụ cười của người được biết mình không cô độc. Bà nhé!
— Với Hồ Duy Hải, nếu em đọc được những dòng này, tôi muốn nói cùng em: Dù con người có đối xử với em thế nào, tôi tin, Chúa vẫn xem em là con của Chúa. Nếu em nghe được, xin hãy biết rằng em không bị quên lãng; có người vẫn tin và hy vọng cùng em. Em đừng để thất vọng giết chết niềm tin của mình. Nếu em có lòng tin vào Trời Cao, vào Đấng Tạo Thành nào đó, thì tôi chỉ cho êm, đó chính là Thiên Chúa của tôi. Hãy giữ lấy Chúa như Mẹ Maria trong giờ khắc mà nỗi bi đát đạt đến đỉnh điểm, đạt đến tận cùng: Mẹ giữ lấy Con của Mẹ, lúc mà Người Con ấy đã tắt thở.
Cả Bà Loan và Hồ Duy Hải, tôi xin bà vững lòng; tôi xin em đừng tuyệt vọng. Trên con đường này, dẫu bóng tối dày đặc, vẫn có những ánh đèn của lương tri đang cháy. Vẫn có những con tim không ngủ yên khi công lý chưa được trả về đúng nghĩa. Và trên hết, vẫn có Thiên Chúa – Đấng không bao giờ bỏ rơi những ai kêu cầu Ngài.
— Và lời tha thiết này xin gửi đến những ai đã từng kết án, từng vội vàng đồng ý cho án tử, những ai đã từng đóng cửa lương tri: Hãy dừng lại! Hãy nhớ rằng, trong mọi nền văn minh, sự sống là giá trị tối thượng. Nếu chúng ta chấp nhận để một người bị xử tử trong khi sự thật còn mờ mịt, thì chúng ta đang tự làm nghèo đi nền nhân bản của chính mình, và đang để lại một vết nhơ cho thế hệ mai sau.
— Với những ai đang cầm giữ công lý, xin hãy nhớ: công lý không chỉ là đúng luật, mà còn là đúng lòng người. Xin hãy nghĩ đến "đức". Đức không chỉ dành cho đời này, mà còn là phúc đức cho con cháu đời sau. Nếu một ngày nào đó, người thân của quý vị bị kết án tử, dù họ có tội hay không, quý vị sẽ hiểu trái tim của người mẹ, người cha, người em phải chịu đau đớn ra sao. Xin hãy đặt mình vào vị trí của bà Loan, của Hải, của cô em gái ruột đã và vẫn đang vì Hải – để hiểu rằng, mạng sống là điều không thể lấy lại khi đã mất.
— Với những ai đang ẩn mình trong bóng tối của sự thật, xin hãy can đảm bước ra ánh sáng. Đừng để một mạng người phải chết oan. Đừng để lịch sử ghi lại rằng công lý đã bị bán rẻ, rằng lương tri đã bị chôn vùi.
— Nếu ai đó từng hả hê, từng vô cảm, từng ủng hộ cái chết cho một người khi chưa biết rõ sự thật, thì xin hãy nhìn vào đôi mắt Đức Mẹ dưới chân Thánh Giá. Đôi mắt ấy không oán hận, nhưng buồn sâu thẳm, và mời gọi mỗi người xét lại lòng mình. Bởi lẽ, "ai trong anh em sạch tội, hãy ném đá trước đi" (Ga 8, 7).
Hãy để cho Chúa quyết định sự sống và cái chết của mỗi người. Hãy để cho lòng từ bi dẫn đường cho bàn tay cầm cán cân công lý. Hãy để cho một người mẹ, sau những năm tháng kiệt sức, được ôm con trở về – không phải ôm một nắm tro tàn.
Vì "Phúc thay ai biết xót thương người, họ sẽ được Thiên Chúa xót thương" (Mt 5,7).
Một bản án đưa đến cái chết không chỉ chấm dứt một cuộc đời, mà còn để lại một hố sâu đau đớn trong trái tim người mẹ, trong gia đình, trong cộng đồng.
Hãy để lương tri mình mềm — để biết thương, để muốn công lý thực sự, để bảo vệ phẩm giá con người.
4. HY VỌNG SÂU VÀO TRỜI CAO HƠN MỌI HY VỌNG VÀO TRẦN GIAN.
Có thể Hy vọng vào hệ thống pháp lý, vào công cuộc tìm kiếm sự thật khiến ta chới với, run rẩy vì bị chính hệ thống ấy bội phản. Có thể hy vọng vào con người, sẽ bị dập tắt, sẽ làm ta sụp đổ — khi bị bỏ rơi, khi chịu oan khuất. Hy vọng vào Con người có thể làm ta thất vọng – đến ê chề, đến chỗ tuyệt vọng, đến mức phải đối diện với cái chết oan khuất.
Nhưng niềm hy vọng đặt nơi Thiên Chúa thì không bao giờ tàn. Nó vượt trên mọi thất vọng. Thánh Phaolô đã xác tín: "Trong niềm hy vọng, chúng ta được cứu độ… và chúng ta biết rằng, mọi sự đều sinh ích cho những ai yêu mến Thiên Chúa" (Rm 8, 24. 28).
Hy vọng đặt nơi Thiên Chúa còn là hy vọng dựa trên Đấng lên tiếng bảo đảm cho sự sống mới. Thánh Phaolô nói: "Trong mọi sự, chúng ta toàn thắng nhờ Đấng đã yêu mến chúng ta" (Rm 8, 37).
Đức Mẹ, dù đứng bên chân Thánh Giá, vẫn bám vào lời hứa của Thiên Chúa, chính là mẫu mực của hy vọng không bị tắt.
Ngày Đức Mẹ được Chúa đưa về trời, Đức Mẹ không còn phải khóc cho Con mình nữa. Thay vào đó, Đức Mẹ được ôm trọn phần thưởng của lòng trung tín, của niềm hy vọng không lay chuyển — đó là bảo chứng cho mỗi người tin rằng: NẾU BÁM VÀO CHÚA, NGAY CẢ
SAU CÙNG CŨNG ĐƯỢC SỐNG LẠI TRONG VINH QUANG.
Hải và bà Loan, xin hãy tin rằng: cho dù phán quyết của con người có thể đẩy ta đến bên bờ vực thẳm, thì phán quyết của Thiên Chúa lại có thể đưa ta vào vòng tay yêu thương và sự sống muôn đời. Không gì, kể cả án tử, có thể tước mất hy vọng nơi Chúa — bởi như Thánh Phaolô từng nói: "Ai có thể tách chúng ta ra khỏi tình yêu của Đức Kitô?... Trong mọi sự, chúng ta toàn thắng nhờ Đấng đã yêu mến chúng ta" (Rm 8, 35-37).
5. LỜI MỜI GỌI HÀNH ĐỘNG VÀ CẦU NGUYỆN.
Hôm nay, giữa mầu nhiệm Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, chúng ta được mời gọi:
Hãy cầu nguyện không ngừng cho những người đang chịu án, cho các thân nhân, đặc biệt cho những người mẹ đau khổ.
Hãy dấn thân theo tinh thần công lý nhân bản: đòi hỏi minh bạch, quyền được bào chữa, quyền tiếp cận mọi con đường cứu xét, và sẵn sàng sửa sai khi sự thật xuất hiện.
Hãy để lòng mình mềm mại: đừng để vô cảm làm chai sạn lương tri.
Hãy để tình thương của Mẹ Maria — người đã đứng khóc dưới Thánh Giá — uốn nắn những phán xét vội vã.
Nguyện xin Đấng là Sự Sống gìn giữ Hải. Nguyện xin Đấng là Tình Yêu ôm ấp trái tim người mẹ. Và nguyện xin những người đang giữ chìa khóa của công lý sẽ nhớ rằng: bản án tử là thứ duy nhất không thể sửa chữa. Khi sự thật chưa được sáng tỏ, xin đừng để một mạng sống bị lấy đi.
6. NIỀM HY VỌNG VỮNG VÀNG.
Trong ngày Hội Thánh ca tụng và vui mừng reo vang, Đức Mẹ được rước về trời, chúng ta hãy để mầu nhiệm ấy soi chiếu cuộc đời hôm nay.
Đức Mẹ đã chứng kiến đau đớn tận cùng, và đã được Thiên Chúa an ủi – nay Đức Mẹ cầu bàu cho mọi người mẹ đang khóc, cho mọi người con bị bỏ rơi trong nỗi đau tăm tối của lao tù. Hãy tin rằng: Hy vọng nơi Thiên Chúa mạnh hơn mọi án phán trần gian; hy vọng ấy biến nước mắt thành hạt giống của tương lai mới.
Lạy Mẹ Maria, Mẹ đã từng đứng dưới chân Thánh Giá, xin Mẹ đứng bên bà Loan, bên Hải, và bên những người mẹ đang khóc trên khắp thế giới. Xin Mẹ cầu cùng Con Mẹ cho công lý được sáng tỏ, cho tâm hồn chai cứng được mềm lại, và cho mọi người biết tưởng tiếc trước mạng sống của một và có thể còn nữa những người anh em khác.
SUY NIỆM NHÂN LỄ Đức Mẹ HỒN XÁC LÊN TRỜI 2025
Hôm nay, Hội Thánh mừng một mầu nhiệm: Đức Maria, Mẹ Chúa Kitô, sau hành trình trần gian, đã được Chúa triệu hồi về vinh quang cả hồn lẫn xác.
Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời không chỉ tôn vinh một mình Đức Mẹ, mà còn cho chúng ta một viễn ảnh cứu độ: thân xác con người không phải là vật tiêu tan mà được mời gọi dự phần vào sự sống vĩnh cửu.
Các Bài đọc của Lễ hôm nay — từ hình ảnh Người Phụ Nữ mặc mặt trời (Kh 12), đến lời thánh Phaolô nói về sự phục sinh (1Cr 15) và lời thưa “Xin vâng” của Đức Mẹ trong Tin Mừng (Lc 1, 46–55) — tất cả dẫn ta vào một niềm hy vọng chắc chắn: Thiên Chúa đã chinh phục sự chết, và Thiên Chúa gìn giữ phẩm giá con người đến cùng.
Nhưng chính trong ánh sáng ấy, khi nhận ra Đức Maria đã hiện diện bên cạnh Thánh Giá oan khiên và thương đau, chúng ta mới biết thế nào là nỗi lòng người mẹ — dù chứng kiến Con mình bị kết án, bị đánh đập, và dù không ai đau đớn hơn khi từng giây phút Con Một bị sỉ nhục, bị nguyền rủa, và đang hấp hối, Đức Mẹ vẫn hiến dâng trọn vẹn một lòng tin.
Đó không chỉ là cái chết thể xác, mà còn là sự nhức nhối tận cùng của trái tim người Mẹ. Nỗi đau dằn xé trong trái tim Người Mẹ vượt quá lời có thể diễn tả; đó là nỗi đau của một tình yêu bị đóng đinh.
Bởi vậy mà hình ảnh Đức Mẹ dưới Thánh Giá hôm nay vẫn vang vọng trong lòng nhân loại như một lời tố cáo trước mọi bất công. Và chúng ta không thể ngoảnh mặt trước những nỗi đau còn nặng trên trần gian.
Có những người mẹ cũng đang sống trong nỗi cùng cực đó. Tôi nghĩ về bà Nguyễn Thị Loan — người mẹ đã bao năm đứng lặng trước cánh cổng nhà tù, nâng những lá đơn kêu oan, mang vết hằn của một mối ưu tư không nguôi trước bản án tử hình treo lơ lửng trên đầu con trai là Hồ Duy Hải. Mỗi bước chân bà đi, mỗi hơi thở bà sống, là một chuỗi dài chờ đợi, hy vọng, tuyệt vọng, rồi lại hy vọng.
Tôi nghĩ về Hồ Duy Hải, con trai của bà Loan, người đang đeo trên đầu một bản án có thể đưa anh ra giữa bờ vực sinh tử.
Hình ảnh bà Loan đứng đó, đời sống bà bị in dấu bởi nỗi chờ đợi, gợi lại cho ta bóng dáng Đức Maria Sầu Bi bên chân Thánh Giá: cùng một nhịp đập trái tim, cùng một thương đau của người mẹ nhìn con chịu khổ, chịu đau đớn.
Những ai từng nhìn thấy bà Loan, thấy mái tóc đã bạc, gương mặt hằn sâu những nếp nhăn lo âu, sẽ hiểu thế nào là nỗi đau đớn tột cùng của người mẹ. Nỗi đau đó thật gần với đau thương của Đức Mẹ trong ngày Thứ Sáu Tuần Thánh.
1. LƯƠNG TRI VÀ TIẾNG KÊU CỦA KINH THÁNH.
Nhưng khi con người kết án, thì Thiên Chúa lại ủi an. Lời Chúa luôn trầm sâu về phẩm giá con người và lời an ủi cho kẻ đau khổ. Chúa Giêsu nói: "Phúc thay ai sầu khổ, vì họ sẽ được Thiên Chúa ủi an" (Mt 5,4); Chúa cũng gọi mời: "Hãy đến cùng Ta, hỡi những ai lao nhọc và gánh nặng, Ta sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng" (Mt 11,28).
Trong Thánh Vịnh, chúng ta nghe tiếng Tin mừng an ủi: "Lạy Chúa, dầu qua lũng âm u con sợ gì nguy khốn, vì có Chúa ở cùng. Côn trượng Ngài bảo vệ, con vững dạ an tâm" (Tv 23, 4).
Những lời ấy không chỉ dành cho người Do Thái thời xưa, nhưng cũng dành cho bà Loan, cho Hải, cho mọi người mẹ có nước mắt tuôn không cạn, và cho tất cả những ai đang bị nghiền nát dưới sức nặng của bất công và khổ đau. Những lời ấy cũng dành cho chúng ta bất cứ khi nào chúng ta rơi vào tăm tối, thách thức trong đời.
2. HUẤN QUYỀN HỘI THÁNH VỀ PHẨM GIÁ CON NGƯỜI VÀ ÁN TỬ HÌNH.
Hội Thánh không chỉ nói về hy vọng, mà còn hành động vì phẩm giá con người. Hội Thánh không thờ ơ trước nỗi đau này. Hiến chế Mục Vụ (số 12) nhắc rằng, quyền sống là nền tảng phẩm giá con người. Còn số 27 minh định: "Bất cứ hành vi nào cố ý tước đoạt mạng sống con người… đều trái nghịch với phẩm giá của con người và xúc phạm nghiêm trọng đến Đấng Tạo Hóa".
Và bản sửa đổi trong Giáo lý Hội Thánh Công Giáo (số 2267, 2018), tuyên bố rõ: "Án tử hình là điều không thể chấp nhận, bởi vì xâm phạm đến sự bất khả xâm phạm và phẩm giá của con người, và Hội Thánh dấn thân với quyết tâm nhằm xóa bỏ án tử hình trên toàn thế giới".
Đức Giáo Hoàng Phanxicô nhiều lần thúc bách: Không ai mất phẩm giá dù đã phạm tội nặng đến đâu, và xã hội phải tìm con đường công lý mà không tước đi hy vọng của người khác (Fratelli Tutti - số 263).
Ngày 29.6.2025, Ủy ban Công lý và Hòa bình – trực thuộc Hội đồng Giám mục Việt Nam – đã gửi thư mục vụ hoan nghênh Quốc hội Việt Nam quyết định bãi bỏ hình phạt tử hình đối với 8 tội danh, có hiệu lực từ ngày 1.7.2025. Thư khẳng định rằng: "Giáo Hội Công Giáo luôn đề cao quyền sống là quyền cơ bản, bất khả xâm phạm của con người…", và dẫn lại trích dẫn Giáo lý (số 2267) để nhấn mạnh: Án tử hình là không thể chấp nhận (https://hdgmvietnam.com/chi-tiet/thu-muc-vu-cua-uy-ban-cong-ly-va-hoa-binh-gui-cong-dong-dan-chua-viet-nam-ve-hinh-phat-tu-hinh?utm_source=chatgpt.com).
Những lời huấn quyền này không phải là chủ trương trừu tượng, mà là tiếng gọi lương tri với tính cấp bách: khi xã hội dễ dàng chấp nhận một quyết định tước đi mạng sống con người, thì chính lương tri và công lý nhân bản đang bị thử thách.
Hôm nay, trước mắt chúng ta, còn đó hình ảnh nhiều bản án tử treo lơ lửng, chúng ta cần lắng nghe tiếng nói Kinh Thánh và tiếng nói Hội Thánh: Hãy để lòng thương, sự tìm hiểu minh bạch và khả năng sửa sai dẫn lối.
3. THA THIẾT VỚI NHỮNG NGƯỜI MẸ VÀ KÊU GỌI CHO LƯƠNG TRI.
Bà Loan, cũng như Đức Mẹ xưa, đang sống giữa khoảng mờ của hy vọng và thất vọng. Có thể mỗi ngày trôi qua, tin tức đưa đến không làm lòng Bà nhẹ hơn, nhưng có lẽ trong sâu thẳm, Bà vẫn cảm nhận một bàn tay vô hình nào đó nâng đỡ. Tôi tin, nếu có bàn tay dìu, để Bà có thể sống và mạnh mẽ, thì đó không ai khác ngoài Thiên Chúa của tôi.
Nếu Bà đọc được những dòng này, xin Bà biết rằng: rất nhiều người không quen biết, chưa từng gặp mặt Bà, vẫn đang âm thầm lòng kề lòng với Bà và với Hải. Họ cũng như Bà, mong mỏi cho Hải được minh oan, được sống; mong mỏi cho Bà được bình an, dù chỉ một đêm ngủ trọn giấc không mộng dữ. Và họ tin, dù kết quả thế nào, trái tim Bà vẫn giữ được một ngọn lửa nhỏ của hy vọng, đủ soi sáng những bước cuối của chặng đường đầy nước mắt này.
Lời tha thiết đến với bà Loan và Hồ Duy Hải, tôi muốn nói những lời giản dị, như một vòng tay, xin được lau nước mắt.
— Bà Loan ơi, tôi gọi Bà. Xin cho phép mọi tấm lòng lạ lùng này được đến gần Bà để chia sẻ giây phút nặng nề. Xin cho Bà được nhận ra: rất nhiều người chưa biết Bà, chưa từng gặp Bà, nhưng đã mang Bà trong lời cầu nguyện. Có biết bao trái tim lắng nghe câu chuyện của Bà. Dù Bà thuộc niềm tin tôn giáo nào, tôi tin nỗi đau của Bà, Chúa thấy. Giọt nước mắt của Bà, Chúa đếm. Và cả nụ cười mà Bà tưởng như đã mất, Chúa vẫn có thể trả lại. Có thể con đường minh oan sẽ dài, có thể bản án vẫn như mũi dao treo lơ lửng, nhưng Chúa vẫn còn đó, chắc chắn Ngài sẽ có lời cuối cùng.
Bà và Hải, xin nhận một lời ấm: "Chúng tôi xin ôm lấy nỗi đau của Bà, xin cùng đi với Bà trong từng bước chông chênh".
Chúng tôi không có bất cứ quyền hạn nào, vì thế, không thể xóa đi nỗi đau, nhưng xin được làm nhẹ bớt gánh nặng của Bà.
Chúng tôi không thể trả lại tuổi xuân cho Hải và xóa bớt dấu chân chim trên đôi mắt Bà, nhưng hết lòng xin Bà một giây phút nở nụ cười — nụ cười của người được biết mình không cô độc. Bà nhé!
— Với Hồ Duy Hải, nếu em đọc được những dòng này, tôi muốn nói cùng em: Dù con người có đối xử với em thế nào, tôi tin, Chúa vẫn xem em là con của Chúa. Nếu em nghe được, xin hãy biết rằng em không bị quên lãng; có người vẫn tin và hy vọng cùng em. Em đừng để thất vọng giết chết niềm tin của mình. Nếu em có lòng tin vào Trời Cao, vào Đấng Tạo Thành nào đó, thì tôi chỉ cho êm, đó chính là Thiên Chúa của tôi. Hãy giữ lấy Chúa như Mẹ Maria trong giờ khắc mà nỗi bi đát đạt đến đỉnh điểm, đạt đến tận cùng: Mẹ giữ lấy Con của Mẹ, lúc mà Người Con ấy đã tắt thở.
Cả Bà Loan và Hồ Duy Hải, tôi xin bà vững lòng; tôi xin em đừng tuyệt vọng. Trên con đường này, dẫu bóng tối dày đặc, vẫn có những ánh đèn của lương tri đang cháy. Vẫn có những con tim không ngủ yên khi công lý chưa được trả về đúng nghĩa. Và trên hết, vẫn có Thiên Chúa – Đấng không bao giờ bỏ rơi những ai kêu cầu Ngài.
— Và lời tha thiết này xin gửi đến những ai đã từng kết án, từng vội vàng đồng ý cho án tử, những ai đã từng đóng cửa lương tri: Hãy dừng lại! Hãy nhớ rằng, trong mọi nền văn minh, sự sống là giá trị tối thượng. Nếu chúng ta chấp nhận để một người bị xử tử trong khi sự thật còn mờ mịt, thì chúng ta đang tự làm nghèo đi nền nhân bản của chính mình, và đang để lại một vết nhơ cho thế hệ mai sau.
— Với những ai đang cầm giữ công lý, xin hãy nhớ: công lý không chỉ là đúng luật, mà còn là đúng lòng người. Xin hãy nghĩ đến "đức". Đức không chỉ dành cho đời này, mà còn là phúc đức cho con cháu đời sau. Nếu một ngày nào đó, người thân của quý vị bị kết án tử, dù họ có tội hay không, quý vị sẽ hiểu trái tim của người mẹ, người cha, người em phải chịu đau đớn ra sao. Xin hãy đặt mình vào vị trí của bà Loan, của Hải, của cô em gái ruột đã và vẫn đang vì Hải – để hiểu rằng, mạng sống là điều không thể lấy lại khi đã mất.
— Với những ai đang ẩn mình trong bóng tối của sự thật, xin hãy can đảm bước ra ánh sáng. Đừng để một mạng người phải chết oan. Đừng để lịch sử ghi lại rằng công lý đã bị bán rẻ, rằng lương tri đã bị chôn vùi.
— Nếu ai đó từng hả hê, từng vô cảm, từng ủng hộ cái chết cho một người khi chưa biết rõ sự thật, thì xin hãy nhìn vào đôi mắt Đức Mẹ dưới chân Thánh Giá. Đôi mắt ấy không oán hận, nhưng buồn sâu thẳm, và mời gọi mỗi người xét lại lòng mình. Bởi lẽ, "ai trong anh em sạch tội, hãy ném đá trước đi" (Ga 8, 7).
Hãy để cho Chúa quyết định sự sống và cái chết của mỗi người. Hãy để cho lòng từ bi dẫn đường cho bàn tay cầm cán cân công lý. Hãy để cho một người mẹ, sau những năm tháng kiệt sức, được ôm con trở về – không phải ôm một nắm tro tàn.
Vì "Phúc thay ai biết xót thương người, họ sẽ được Thiên Chúa xót thương" (Mt 5,7).
Một bản án đưa đến cái chết không chỉ chấm dứt một cuộc đời, mà còn để lại một hố sâu đau đớn trong trái tim người mẹ, trong gia đình, trong cộng đồng.
Hãy để lương tri mình mềm — để biết thương, để muốn công lý thực sự, để bảo vệ phẩm giá con người.
4. HY VỌNG SÂU VÀO TRỜI CAO HƠN MỌI HY VỌNG VÀO TRẦN GIAN.
Có thể Hy vọng vào hệ thống pháp lý, vào công cuộc tìm kiếm sự thật khiến ta chới với, run rẩy vì bị chính hệ thống ấy bội phản. Có thể hy vọng vào con người, sẽ bị dập tắt, sẽ làm ta sụp đổ — khi bị bỏ rơi, khi chịu oan khuất. Hy vọng vào Con người có thể làm ta thất vọng – đến ê chề, đến chỗ tuyệt vọng, đến mức phải đối diện với cái chết oan khuất.
Nhưng niềm hy vọng đặt nơi Thiên Chúa thì không bao giờ tàn. Nó vượt trên mọi thất vọng. Thánh Phaolô đã xác tín: "Trong niềm hy vọng, chúng ta được cứu độ… và chúng ta biết rằng, mọi sự đều sinh ích cho những ai yêu mến Thiên Chúa" (Rm 8, 24. 28).
Hy vọng đặt nơi Thiên Chúa còn là hy vọng dựa trên Đấng lên tiếng bảo đảm cho sự sống mới. Thánh Phaolô nói: "Trong mọi sự, chúng ta toàn thắng nhờ Đấng đã yêu mến chúng ta" (Rm 8, 37).
Đức Mẹ, dù đứng bên chân Thánh Giá, vẫn bám vào lời hứa của Thiên Chúa, chính là mẫu mực của hy vọng không bị tắt.
Ngày Đức Mẹ được Chúa đưa về trời, Đức Mẹ không còn phải khóc cho Con mình nữa. Thay vào đó, Đức Mẹ được ôm trọn phần thưởng của lòng trung tín, của niềm hy vọng không lay chuyển — đó là bảo chứng cho mỗi người tin rằng: NẾU BÁM VÀO CHÚA, NGAY CẢ
SAU CÙNG CŨNG ĐƯỢC SỐNG LẠI TRONG VINH QUANG.
Hải và bà Loan, xin hãy tin rằng: cho dù phán quyết của con người có thể đẩy ta đến bên bờ vực thẳm, thì phán quyết của Thiên Chúa lại có thể đưa ta vào vòng tay yêu thương và sự sống muôn đời. Không gì, kể cả án tử, có thể tước mất hy vọng nơi Chúa — bởi như Thánh Phaolô từng nói: "Ai có thể tách chúng ta ra khỏi tình yêu của Đức Kitô?... Trong mọi sự, chúng ta toàn thắng nhờ Đấng đã yêu mến chúng ta" (Rm 8, 35-37).
5. LỜI MỜI GỌI HÀNH ĐỘNG VÀ CẦU NGUYỆN.
Hôm nay, giữa mầu nhiệm Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, chúng ta được mời gọi:
Hãy cầu nguyện không ngừng cho những người đang chịu án, cho các thân nhân, đặc biệt cho những người mẹ đau khổ.
Hãy dấn thân theo tinh thần công lý nhân bản: đòi hỏi minh bạch, quyền được bào chữa, quyền tiếp cận mọi con đường cứu xét, và sẵn sàng sửa sai khi sự thật xuất hiện.
Hãy để lòng mình mềm mại: đừng để vô cảm làm chai sạn lương tri.
Hãy để tình thương của Mẹ Maria — người đã đứng khóc dưới Thánh Giá — uốn nắn những phán xét vội vã.
Nguyện xin Đấng là Sự Sống gìn giữ Hải. Nguyện xin Đấng là Tình Yêu ôm ấp trái tim người mẹ. Và nguyện xin những người đang giữ chìa khóa của công lý sẽ nhớ rằng: bản án tử là thứ duy nhất không thể sửa chữa. Khi sự thật chưa được sáng tỏ, xin đừng để một mạng sống bị lấy đi.
6. NIỀM HY VỌNG VỮNG VÀNG.
Trong ngày Hội Thánh ca tụng và vui mừng reo vang, Đức Mẹ được rước về trời, chúng ta hãy để mầu nhiệm ấy soi chiếu cuộc đời hôm nay.
Đức Mẹ đã chứng kiến đau đớn tận cùng, và đã được Thiên Chúa an ủi – nay Đức Mẹ cầu bàu cho mọi người mẹ đang khóc, cho mọi người con bị bỏ rơi trong nỗi đau tăm tối của lao tù. Hãy tin rằng: Hy vọng nơi Thiên Chúa mạnh hơn mọi án phán trần gian; hy vọng ấy biến nước mắt thành hạt giống của tương lai mới.
Lạy Mẹ Maria, Mẹ đã từng đứng dưới chân Thánh Giá, xin Mẹ đứng bên bà Loan, bên Hải, và bên những người mẹ đang khóc trên khắp thế giới. Xin Mẹ cầu cùng Con Mẹ cho công lý được sáng tỏ, cho tâm hồn chai cứng được mềm lại, và cho mọi người biết tưởng tiếc trước mạng sống của một và có thể còn nữa những người anh em khác.
Phúc Đức Tại Mẫu
Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
16:44 12/08/2025
SUY NIỆM LỄ VỌNG ĐỨC MARIA HỒN XÁC VỀ TRỜI
(Lc 11,27-28)
Phúc Đức Tại Mẫu
Phụng vụ Thánh Lễ Vọng Đức Ma-ri-a Hồn Xác về Trời chiều nay dìu chúng ta về với Đức Ma-ri-a, Mẹ của Chúa Giê-su và Mẹ của mỗi chúng ta là Người diễm phúc. Đúng như lời của một người nữ thính giả nghe Chúa Giê-su giảng đã khen Mẹ: “Phúc cho dạ đã cưu mang Thầy, và vú đã cho Thầy bú” (Lc 11, 27).
Các Giáo phụ đã ca khen Mẹ là Tota Pulchra, Đấng tuyệt đẹp. Người nữ trong Tin Mừng khi nghe Chúa Giê-su giảng thấy tuyệt vời, nên đã cất lời khen Mẹ Chúa. Câu nói: “Phúc đức tại mẫu” thật đúng với Đức Ma-ri-a. Mẹ là nguồn suối mọi phúc lành, là máng thông ơn, là mẫu gương sống động cho con cái Hội Thánh.
Ma-ri-a, Mẹ đầy ơn phúc
Bài Tin Mừng Lễ Vọng Đức Ma-ri-a Hồn Xác lên Trời (Lc 11,27-28) thuật lại cho chúng ta một sự kiện nhỏ nhưng mang ý nghĩa rất lớn: “Khi ấy, Chúa Giê-su đang giảng cho dân chúng, thì từ giữa đám dân chúng, có một phụ nữ cất tiếng nói rằng: “Phúc cho dạ đã cưu mang Thầy và vú đã cho Thầy bú”. Nhưng Người phán rằng: “Những ai nghe và giữ lời Thiên Chúa thì có phúc hơn“.
Nghe Chúa Giê-su nói, tưởng chừng như Chúa muốn “phủ nhận” lời khen dành cho Đức Mẹ. Nhưng không phải thế, Chúa Giê-su muốn đưa lời chúc ấy lên một tầm mức sâu xa hơn. Mẹ Ma-ri-a được chúc phúc vì Mẹ đã cưu mang Chúa chẳng những bằng thể xác, hơn thế nữa vì Mẹ đã cưu mang Lời Chúa bằng cả tâm hồn. Đúng như thánh Au-gút-ti-nô viết: “Trước khi cưu mang Chúa Giê-su trong lòng, Mẹ đã cưu mang Người trong trái tim bằng đức tin”.
Chính do lòng tin và sự vâng phục tuyệt đối của Mẹ, Chúa đã đổ tràn ơn phúc xuống trên Mẹ. Phúc ấy không chỉ đến từ vai trò làm mẹ về thể lý, mà đến từ một đời sống kết hiệp mật thiết với Chúa qua việc lắng nghe và thực thi ý Ngài.
Chúa Giê-su Con lòng Mẹ gồm phúc lạ
Với Tông hiến Munificentissimus Deus do Đức Thánh Cha Pi-ô XII long trọng ban hành vào ngày 01 tháng 11 năm 1950 có câu: “Sau khi hoàn tất cuộc đời dương thế, Đức Trinh Nữ Ma-ri-a Vô Nhiễm Nguyên Tội đã được đưa lên trời cả hồn lẫn xác“. Chúng ta tin rằng, Mẹ đã được đưa lên trời cả hồn lẫn xác, một đặc ân vô tiền khoáng hậu.
Đây là một ân sủng đặc biệt Chúa giành cho Mẹ vì Mẹ đã sống trọn cả niềm tin, tình yêu và lòng mến, trọn cả đức khiêm nhường, nên Mẹ được Thiên Chúa tôn vinh. Trong Hiến chế Lumen Gentium, số 59, Công đồng Vatican II, khẳng định: “Đức Trinh Nữ Vô Nhiễm, sau khi kết thúc cuộc sống trần thế, đã được đưa lên trời cả hồn lẫn xác, và được Chúa tôn vinh làm Nữ Vương vũ trụ, để nên giống Con mình là Chúa các chúa, Đấng đã chiến thắng tội lỗi và sự chết“.
Như vậy, phúc đức nơi Mẹ không chỉ là một điều trừu tượng hay đạo đức cá nhân, mà là một phúc lành sinh hoa kết quả vĩnh cửu. Mẹ được tôn vinh nơi Thiên Quốc không phải vì công trạng cá nhân, mà vì Mẹ hoàn toàn mở lòng cho ân sủng Thiên Chúa hoạt động.
Mẹ hạnh phúc, Mẹ muốn con cái mình hạnh phúc
Mẹ hạnh phúc, Mẹ không giữ phúc ấy cho riêng mình, Mẹ muốn chia sẻ phúc lành của Chúa cho chúng ta. Từ giây phút truyền tin, Mẹ đã trở thành “người mẹ của niềm hy vọng” cho toàn thể nhân loại. Thánh Giáo hoàng Gio-an Phao-lô II đã viết: “Bằng sự vâng phục của đức tin, Mẹ Maria đã cộng tác trọn vẹn với công trình cứu chuộc… và ngày nay, Mẹ vẫn tiếp tục thi hành vai trò từ mẫu trong lòng Hội Thánh” (Trích Redemptoris Mater, số 39–40). Đức cố Giáo hoàng Bê-nê-đíc-tô XVI cũng viết: “Trong cuộc đời mình, Mẹ đã sống hy vọng trong đau khổ và trung tín. Giờ đây, Mẹ nâng đỡ chúng ta giữa những biến động trần gian, như một vì sao dẫn lối trên biển đêm” (Spe Salvi, số 50).
Dân gian Việt Nam có câu: “Phúc đức tại mẫu“. Nghĩa là, người mẹ sống nhân hậu, đạo đức, hy sinh sẽ để lại cho con cái phúc lớn lao, không chỉ là vật chất, mà là một gia sản tinh thần, đức tin và luân lý. Phúc đức tại mẫu, điều ấy không chỉ đúng trong gia đình tự nhiên, mà còn đúng trong đại gia đình của Giáo hội. Mẹ là nguồn phúc lành, vì Mẹ không ngừng chuyển cầu và đồng hành với chúng ta trên hành trình đức tin.
Sống trong một thế giới đầy bất ổn, nhiều người chạy theo danh vọng, tiền tài, địa vị… Họ nghĩ đó là “phúc”. Những thứ phúc ấy thật mau qua chóng hết. Phúc thật nằm ở chỗ, biết sống theo Thánh Ý Thiên Chúa. Đức Ma-ri-a là mẫu gương sống động cho chúng ta. Mẹ sống âm thầm, khiêm nhường phục vụ, lắng nghe Lời Chúa, ghi nhớ và suy đi nghĩ lại trong lòng.
Nếu “phúc đức tại mẫu”, thì mỗi người chúng ta cũng được mời gọi trở nên người mang lại phúc lành cho người khác, qua đời sống yêu thương, hy sinh, cầu nguyện và phục vụ.
Mừng lễ Đức Ma-ri-a Hồn Xác Lên Trời, chúng ta hướng về Mẹ là nguồn mọi ơn phúc, đồng thời xác tín rằng Mẹ là nguồn hy vọng, là niềm an ủi của chúng ta. Chúng ta hãy phó thác thế giới cho lòng từ mẫu của Mẹ.
Lạy Mẹ Ma-ri-a, Người Nữ hạnh phúc, Mẹ đã hoàn toàn thuận theo ý Chúa, nên Mẹ được ân thưởng cả hồn lẫn xác về Trời. Xin dạy chúng con biết sống lắng nghe và thực hành Lời Chúa như Mẹ, để mai sau chúng con được cùng Đức Mẹ hưởng phúc Thiên Đàng. Amen.
(Lc 11,27-28)
Phúc Đức Tại Mẫu
Phụng vụ Thánh Lễ Vọng Đức Ma-ri-a Hồn Xác về Trời chiều nay dìu chúng ta về với Đức Ma-ri-a, Mẹ của Chúa Giê-su và Mẹ của mỗi chúng ta là Người diễm phúc. Đúng như lời của một người nữ thính giả nghe Chúa Giê-su giảng đã khen Mẹ: “Phúc cho dạ đã cưu mang Thầy, và vú đã cho Thầy bú” (Lc 11, 27).
Các Giáo phụ đã ca khen Mẹ là Tota Pulchra, Đấng tuyệt đẹp. Người nữ trong Tin Mừng khi nghe Chúa Giê-su giảng thấy tuyệt vời, nên đã cất lời khen Mẹ Chúa. Câu nói: “Phúc đức tại mẫu” thật đúng với Đức Ma-ri-a. Mẹ là nguồn suối mọi phúc lành, là máng thông ơn, là mẫu gương sống động cho con cái Hội Thánh.
Ma-ri-a, Mẹ đầy ơn phúc
Bài Tin Mừng Lễ Vọng Đức Ma-ri-a Hồn Xác lên Trời (Lc 11,27-28) thuật lại cho chúng ta một sự kiện nhỏ nhưng mang ý nghĩa rất lớn: “Khi ấy, Chúa Giê-su đang giảng cho dân chúng, thì từ giữa đám dân chúng, có một phụ nữ cất tiếng nói rằng: “Phúc cho dạ đã cưu mang Thầy và vú đã cho Thầy bú”. Nhưng Người phán rằng: “Những ai nghe và giữ lời Thiên Chúa thì có phúc hơn“.
Nghe Chúa Giê-su nói, tưởng chừng như Chúa muốn “phủ nhận” lời khen dành cho Đức Mẹ. Nhưng không phải thế, Chúa Giê-su muốn đưa lời chúc ấy lên một tầm mức sâu xa hơn. Mẹ Ma-ri-a được chúc phúc vì Mẹ đã cưu mang Chúa chẳng những bằng thể xác, hơn thế nữa vì Mẹ đã cưu mang Lời Chúa bằng cả tâm hồn. Đúng như thánh Au-gút-ti-nô viết: “Trước khi cưu mang Chúa Giê-su trong lòng, Mẹ đã cưu mang Người trong trái tim bằng đức tin”.
Chính do lòng tin và sự vâng phục tuyệt đối của Mẹ, Chúa đã đổ tràn ơn phúc xuống trên Mẹ. Phúc ấy không chỉ đến từ vai trò làm mẹ về thể lý, mà đến từ một đời sống kết hiệp mật thiết với Chúa qua việc lắng nghe và thực thi ý Ngài.
Chúa Giê-su Con lòng Mẹ gồm phúc lạ
Với Tông hiến Munificentissimus Deus do Đức Thánh Cha Pi-ô XII long trọng ban hành vào ngày 01 tháng 11 năm 1950 có câu: “Sau khi hoàn tất cuộc đời dương thế, Đức Trinh Nữ Ma-ri-a Vô Nhiễm Nguyên Tội đã được đưa lên trời cả hồn lẫn xác“. Chúng ta tin rằng, Mẹ đã được đưa lên trời cả hồn lẫn xác, một đặc ân vô tiền khoáng hậu.
Đây là một ân sủng đặc biệt Chúa giành cho Mẹ vì Mẹ đã sống trọn cả niềm tin, tình yêu và lòng mến, trọn cả đức khiêm nhường, nên Mẹ được Thiên Chúa tôn vinh. Trong Hiến chế Lumen Gentium, số 59, Công đồng Vatican II, khẳng định: “Đức Trinh Nữ Vô Nhiễm, sau khi kết thúc cuộc sống trần thế, đã được đưa lên trời cả hồn lẫn xác, và được Chúa tôn vinh làm Nữ Vương vũ trụ, để nên giống Con mình là Chúa các chúa, Đấng đã chiến thắng tội lỗi và sự chết“.
Như vậy, phúc đức nơi Mẹ không chỉ là một điều trừu tượng hay đạo đức cá nhân, mà là một phúc lành sinh hoa kết quả vĩnh cửu. Mẹ được tôn vinh nơi Thiên Quốc không phải vì công trạng cá nhân, mà vì Mẹ hoàn toàn mở lòng cho ân sủng Thiên Chúa hoạt động.
Mẹ hạnh phúc, Mẹ muốn con cái mình hạnh phúc
Mẹ hạnh phúc, Mẹ không giữ phúc ấy cho riêng mình, Mẹ muốn chia sẻ phúc lành của Chúa cho chúng ta. Từ giây phút truyền tin, Mẹ đã trở thành “người mẹ của niềm hy vọng” cho toàn thể nhân loại. Thánh Giáo hoàng Gio-an Phao-lô II đã viết: “Bằng sự vâng phục của đức tin, Mẹ Maria đã cộng tác trọn vẹn với công trình cứu chuộc… và ngày nay, Mẹ vẫn tiếp tục thi hành vai trò từ mẫu trong lòng Hội Thánh” (Trích Redemptoris Mater, số 39–40). Đức cố Giáo hoàng Bê-nê-đíc-tô XVI cũng viết: “Trong cuộc đời mình, Mẹ đã sống hy vọng trong đau khổ và trung tín. Giờ đây, Mẹ nâng đỡ chúng ta giữa những biến động trần gian, như một vì sao dẫn lối trên biển đêm” (Spe Salvi, số 50).
Dân gian Việt Nam có câu: “Phúc đức tại mẫu“. Nghĩa là, người mẹ sống nhân hậu, đạo đức, hy sinh sẽ để lại cho con cái phúc lớn lao, không chỉ là vật chất, mà là một gia sản tinh thần, đức tin và luân lý. Phúc đức tại mẫu, điều ấy không chỉ đúng trong gia đình tự nhiên, mà còn đúng trong đại gia đình của Giáo hội. Mẹ là nguồn phúc lành, vì Mẹ không ngừng chuyển cầu và đồng hành với chúng ta trên hành trình đức tin.
Sống trong một thế giới đầy bất ổn, nhiều người chạy theo danh vọng, tiền tài, địa vị… Họ nghĩ đó là “phúc”. Những thứ phúc ấy thật mau qua chóng hết. Phúc thật nằm ở chỗ, biết sống theo Thánh Ý Thiên Chúa. Đức Ma-ri-a là mẫu gương sống động cho chúng ta. Mẹ sống âm thầm, khiêm nhường phục vụ, lắng nghe Lời Chúa, ghi nhớ và suy đi nghĩ lại trong lòng.
Nếu “phúc đức tại mẫu”, thì mỗi người chúng ta cũng được mời gọi trở nên người mang lại phúc lành cho người khác, qua đời sống yêu thương, hy sinh, cầu nguyện và phục vụ.
Mừng lễ Đức Ma-ri-a Hồn Xác Lên Trời, chúng ta hướng về Mẹ là nguồn mọi ơn phúc, đồng thời xác tín rằng Mẹ là nguồn hy vọng, là niềm an ủi của chúng ta. Chúng ta hãy phó thác thế giới cho lòng từ mẫu của Mẹ.
Lạy Mẹ Ma-ri-a, Người Nữ hạnh phúc, Mẹ đã hoàn toàn thuận theo ý Chúa, nên Mẹ được ân thưởng cả hồn lẫn xác về Trời. Xin dạy chúng con biết sống lắng nghe và thực hành Lời Chúa như Mẹ, để mai sau chúng con được cùng Đức Mẹ hưởng phúc Thiên Đàng. Amen.
Gánh chịu đau khổ - chấp nhận xung khắc
Lm Phêrô Phan Văn Lợi
01:01 12/08/2025
CHÚA NHẬT 20 THƯỜNG NIÊN NĂM C : LC 12,49-53
49Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : “Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất, và Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên ! 50Thầy còn một phép rửa phải chịu, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi việc này hoàn tất !
51“Anh em tưởng rằng Thầy đến để ban hòa bình cho trái đất sao? Thầy bảo cho anh em biết : không phải thế đâu, nhưng là đem sự chia rẽ. Vì từ nay, năm người trong một nhà sẽ chia rẽ nhau, ba chống lại hai, hai chống lại ba. Họ sẽ chia rẽ nhau : cha chống lại con trai, con trai chống lại cha; mẹ chống lại con gái, con gái chống lại mẹ; mẹ chồng chống lại nàng dâu, nàng dâu chống lại mẹ chồng.”
GÁNH CHỊU ĐAU KHỔ - CHẤP NHẬN XUNG KHẮC
“Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất…”, “Thầy còn một phép rửa phải chịu, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi việc này hoàn tất…” “Anh em tưởng rằng Thầy đến để ban hòa bình cho trái đất sao? Không phải thế đâu, nhưng là đem sự chia rẽ”. Ấy là 3 lời khó hiểu của Đức Giê-su mà ta hãy cố gắng lĩnh hội, nhưng dầu sao cũng đi ngược lại với một hình ảnh dịu dàng vờ vĩnh nào đó về Tin Mừng, về đức tin, về cuộc sống Ki-tô hữu. Không, Tin Mừng, đức tin, cuộc sống Ki-tô hữu chẳng phải là đường mà là muối, chẳng phải là “nước hoa hồng” nhưng đúng hơn thuộc loại ác liệt : đó là lửa !
1- Gánh chịu đau khổ hầu lửa Thánh Thần tác động
Giáo huấn ban cho các môn đệ (x. 12,22) đã cho thấy những đòi hỏi áp đặt lên họ. Giáo huấn này đạt tới chóp đỉnh khi mạc khải rằng việc thuộc về cộng đoàn Ki-tô hữu sẽ đặt họ vào trong nhiều hoàn cảnh chẳng thoải mái chút nào. Thật thế, ý nghĩa của sứ mạng Đức Giê-su, mà các câu đầu tiên hôm nay nói tới (cc. 49-50), có nhiều phản hưởng trực tiếp lên các môn đệ (cc. 51-53).
Lửa mà Đức Giê-su đến ném vào mặt đất đó là gì? Ngôn ngữ này làm nhớ lại ngôn ngữ của Gio-an Tẩy giả khi ông từng giới thiệu Đức Mê-si-a như Đấng sẽ làm phép rửa cho những kẻ tin trong Thánh Thần và lửa (3,16). Nơi toàn bộ Thánh Kinh, lửa là biểu tượng của Thiên Chúa : Mô-sê gặp gỡ Thiên Chúa trong một bụi gai rực lửa… Dân Ít-ra-en đón nhận Lề luật trời cao ban từ Xi-nai trong lửa và khói. Tại Đền thờ Giê-ru-sa-lem, các tư tế đưa thú vật qua lửa bàn thờ, như để thánh hiến cho Thiên Chúa. Thánh Lu-ca từng thuật lại việc tuôn đổ Thánh Thần vào lễ Ngũ Tuần dưới hình một ngọn lửa thấm nhập các Tông đồ và ban cho họ những lời cháy bỏng.
Hình ảnh lửa mang tính phổ quát, có trong mọi nền văn minh, để nói lên tình yêu, ngọn lửa đốt thiêu, nung nóng và soi sáng cõi lòng. Thế mà Đức Giê-su ý thức mình đến nhen một ngọn lửa giữa loài người. Lửa này không gì khác là chính Thần Khí Thiên Chúa, sự hiện diện của Thiên Chúa hằng sống, vốn thanh tẩy, giải thoát, ban sự sống… năng lực thần linh hoàn tất cuộc tạo dựng nội tâm con người. Thành thử ta hiểu được sự phàn nàn của Đức Giê-su, vừa nóng lòng vừa âu lo vừa mong đợi : “Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên !”
Rồi Đức Giê-su chuyển qua chủ đề “phép rửa”, một phép rửa thuộc loại mới đang chờ chính Đấng Mê-si-a : tử đạo. Dĩ nhiên Đức Giê-su chẳng hề ao ước cái chết, nhưng Người cũng không sợ tử đạo. Người hướng mình về đó, vì thử thách sắp đánh dấu tận điểm sứ mạng trần thế của Người là cần thiết để Thánh Thần hiện xuống dưới hình các lưỡi lửa (Cv 2,3). Nghĩa là trước khi ngọn lửa Thánh Thần kích động thế giới bằng những năng lực thần linh của mình vào ngày Ngũ Tuần, thì cần một điều kiện tiên quyết : Đức Giê-su phải chìm vào thử thách của cuộc Thương khó vốn sẽ phủ ngập Người. Trước cuộc tuôn đổ Thánh Thần, phải có cuộc tắm trong máu đã. Việc liên kết chủ đề ban lửa Thánh Thần và chủ để chìm vào cái chết như thế muốn nhấn mạnh với ta rằng sự cứu rỗi trần gian đã bắt Đức Giê-su trả giá đắt như thế nào. Phép rửa Đức Giê-su sẽ phải chịu là do cuộc Thương khó và cái chết của Người gây nên; biến cố đó làm cho Người chìm sâu trong vực thẳm của đau khổ và thử thách. Nên lửa ở đây (12,49) phải hiểu theo nghĩa diễn tả trong 3,16-17 (lời Gio-an Tẩy giả nói trên) : lửa thấm vào mọi sự, có thể tẩy uế và thanh luyện mọi sự : Đức Giê-su thực hiện công cuộc tẩy uế và thanh luyện này (qua Chúa Thánh Thần) nhờ cuộc Thương khó bao gồm những nỗi đau khổ và cái chết Người sẽ chịu.
2- Chấp nhận xung khắc để ơn đức tin trường tồn
Việc Đức Giê-su hướng mình về cuộc thử thách sắp đánh dấu tận điểm sứ mạng trần thế của Người để Thánh Thần có thể hiện xuống, việc đó cũng để bắt đầu thời gian của Giáo hội, một thời gian đầy thử thách cho tất cả những ai tin vào Người.
Khi thực hiện chương trình Đấng Mê-si-a đau khổ, Đức Giê-su, một cách hợp lý, cũng làm điều trái ngược với niềm tin vào một Đấng Mê-si-a Thủ lãnh hòa bình (x. Is 9,5). Tuy thế, cuộc tranh chấp xung đột Người mang theo với mình chẳng phài là một cuộc chiến tranh giữa các dân tộc hay một cuộc nội chiến; nó liên hệ tới các gia đình. Hẳn nhiên, Kinh Thánh Cựu Ước và Do-thái giáo biết rõ chủ đề sự chia rẽ trong các gia đình vì đức tin; nhưng cả hai đều chờ đợi những gian truân đó xảy đến vào thời gian đi trước việc Đấng Mê-si-a xuất hiện. Song Đức Ki-tô Giê-su thì loan báo rằng hoàn cảnh khó chịu ấy được liên kết với chính việc Người đến trần gian và sẽ còn kéo dài mãi. Sứ mạng của Người có một hậu quả là gây chia rẽ và hoàn tất sấm ngôn của Mi-kka 7,6 cho thời cánh chung : người ta sẽ có thù địch là chính gia đình mình.
Sứ điệp Tin Mừng gây nên nhiều rạn nứt đổ vỡ; thay vì hòa hợp các gia đình (ngược với sấm ngôn của Ma-la-khi 3,24 được trích dẫn trong Lc 1,17 !), nó sắp làm chúng nổ tung và, trong mỗi một gia đình, chia rẽ các tín hữu với phi tín hữu qua một loại tranh chấp thế hệ. Sự gãy đổ này, được cụ Si-mê-ôn tiên báo (2,34) sẽ là một hoàn cảnh quen thuộc với sứ mạng Ki-tô giáo thế kỷ thứ I (x. 1Cr 11,18-19). Như thế, lời cảnh báo của Đức Giê-su là rõ ràng : việc Thiên Chúa xâm nhập lịch sử (“Nước Trời đến”) chẳng làm cho thời gian của Giáo hội thành một thời đại bình an. Các gian truân sẽ là số phận của tín hữu (x. 1Cr 4,8-13). Và Lu-ca cho chúng ta thấy Phao-lô lẫn Ba-na-ba từng củng cố tâm hồn các môn đệ và thúc đẩy họ kiên trì trong đức tin như sau : “Chúng ta phải chịu nhiều gian khổ mới được vào Nước Thiên Chúa” (Cv 14,22).
Đứng trước Đức Giê-su, lời rao giảng của Người cũng như những yêu sách của Tin Mừng, các môn đệ và các tín hữu được mời gọi chọn lựa. Ngay ở giai đoạn chọn lựa đầu tiên và sau đó, đã có tình trạng chia rẽ : khước từ hay công nhận, chọn yêu sách này hoặc yêu sách khác… Tình trạng chia rẽ là điều không tránh nổi, ngay cả giữa các thân nhân trong gia đình (cha mẹ và con cái, mẹ chồng và con dâu). Tín hữu phải chấp nhận kiểu xung khắc đó để ơn đức tin, lửa đức tin được trường tồn.
Cuộc xung đột gia đình vì đức tin như nói trên có thể thấy được qua cuộc đời của một nhà văn hóa lớn kiêm mục tử thánh thiện là cha Giu-se Ma-ri-a Nguyễn Văn Thích (1891-1979), thuộc Giáo phận Huế.
Cha là con cụ Nguyễn Văn Mại, một danh sĩ và nhà khoa bảng Việt Nam, hàm Thượng thư bộ Lễ, một nhà Nho uyên thâm nhưng đầy thành kiến với đạo. Thuở nhỏ, cậu Thích học trường Pellerin (Bình Linh) của các sư huynh La-san nên đã có chút ít hiểu biết và cảm tình với đạo. Đến khi làm trợ giáo (giáo viên) và được đổi vào Bình Cang, Khánh Hòa, thầy Thích đã tự ý xin chịu phép rửa vào lúc 20 tuổi ngoài ý muốn của song thân. Sáu năm sau, thầy trở ra Huế thăm nhà và từ giã để lên đường vào chủng viện, giữa lúc cha mẹ định đi hỏi vợ cho thầy. Sau khi lãnh một trận đòn thừa sống thiếu chết từ tay thân phụ, thầy còn bị nhốt kỹ trong nhà. Thầy liều mạng trèo lên gỡ mái ngói thoát ra ngoài rồi cải trang thành con gái đến ga xe lửa mua vé tàu ra Quảng Trị. Ông cụ thuê người đón đường bắt về nhưng không tìm được, thầy đi thẳng ra chủng viện An Ninh ở Cửa Tùng trót lọt, để rồi trở thành linh mục năm 1926.
Chưa hết. Thầy Thích có cô em gái cùng cha khác mẹ mang tên Như Ngộ. Như Ngộ kín đáo học đạo với anh mình khi ở với anh tại Khánh Hòa vì cùng nghề trợ giáo, Năm 1917, Như Ngộ âm thầm rời nhà, bỏ lại mọi tư trang y phục, giữa lúc cha mẹ đang chuẩn bị gả chồng cho cô. Biết cô đến dòng Kín Cát-minh (Kim Long), bà Mại tới nơi la mắng, còn ông Mại giận dữ nắm tóc lôi đầu về nhà. Cô Ngộ im lặng nằm trì xuống đất. Rốt cục, thấy con gái gan lì, cương quyết, ông bà đành chịu thua.
May thay, cuối cùng cụ Thượng Mại và nhiều thành viên gia đình cũng xin nhập đạo vì cảm phục chí khí và gương sống của hai người con đã đi theo Chúa./.
49Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : “Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất, và Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên ! 50Thầy còn một phép rửa phải chịu, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi việc này hoàn tất !
51“Anh em tưởng rằng Thầy đến để ban hòa bình cho trái đất sao? Thầy bảo cho anh em biết : không phải thế đâu, nhưng là đem sự chia rẽ. Vì từ nay, năm người trong một nhà sẽ chia rẽ nhau, ba chống lại hai, hai chống lại ba. Họ sẽ chia rẽ nhau : cha chống lại con trai, con trai chống lại cha; mẹ chống lại con gái, con gái chống lại mẹ; mẹ chồng chống lại nàng dâu, nàng dâu chống lại mẹ chồng.”
GÁNH CHỊU ĐAU KHỔ - CHẤP NHẬN XUNG KHẮC
“Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất…”, “Thầy còn một phép rửa phải chịu, và lòng Thầy khắc khoải biết bao cho đến khi việc này hoàn tất…” “Anh em tưởng rằng Thầy đến để ban hòa bình cho trái đất sao? Không phải thế đâu, nhưng là đem sự chia rẽ”. Ấy là 3 lời khó hiểu của Đức Giê-su mà ta hãy cố gắng lĩnh hội, nhưng dầu sao cũng đi ngược lại với một hình ảnh dịu dàng vờ vĩnh nào đó về Tin Mừng, về đức tin, về cuộc sống Ki-tô hữu. Không, Tin Mừng, đức tin, cuộc sống Ki-tô hữu chẳng phải là đường mà là muối, chẳng phải là “nước hoa hồng” nhưng đúng hơn thuộc loại ác liệt : đó là lửa !
1- Gánh chịu đau khổ hầu lửa Thánh Thần tác động
Giáo huấn ban cho các môn đệ (x. 12,22) đã cho thấy những đòi hỏi áp đặt lên họ. Giáo huấn này đạt tới chóp đỉnh khi mạc khải rằng việc thuộc về cộng đoàn Ki-tô hữu sẽ đặt họ vào trong nhiều hoàn cảnh chẳng thoải mái chút nào. Thật thế, ý nghĩa của sứ mạng Đức Giê-su, mà các câu đầu tiên hôm nay nói tới (cc. 49-50), có nhiều phản hưởng trực tiếp lên các môn đệ (cc. 51-53).
Lửa mà Đức Giê-su đến ném vào mặt đất đó là gì? Ngôn ngữ này làm nhớ lại ngôn ngữ của Gio-an Tẩy giả khi ông từng giới thiệu Đức Mê-si-a như Đấng sẽ làm phép rửa cho những kẻ tin trong Thánh Thần và lửa (3,16). Nơi toàn bộ Thánh Kinh, lửa là biểu tượng của Thiên Chúa : Mô-sê gặp gỡ Thiên Chúa trong một bụi gai rực lửa… Dân Ít-ra-en đón nhận Lề luật trời cao ban từ Xi-nai trong lửa và khói. Tại Đền thờ Giê-ru-sa-lem, các tư tế đưa thú vật qua lửa bàn thờ, như để thánh hiến cho Thiên Chúa. Thánh Lu-ca từng thuật lại việc tuôn đổ Thánh Thần vào lễ Ngũ Tuần dưới hình một ngọn lửa thấm nhập các Tông đồ và ban cho họ những lời cháy bỏng.
Hình ảnh lửa mang tính phổ quát, có trong mọi nền văn minh, để nói lên tình yêu, ngọn lửa đốt thiêu, nung nóng và soi sáng cõi lòng. Thế mà Đức Giê-su ý thức mình đến nhen một ngọn lửa giữa loài người. Lửa này không gì khác là chính Thần Khí Thiên Chúa, sự hiện diện của Thiên Chúa hằng sống, vốn thanh tẩy, giải thoát, ban sự sống… năng lực thần linh hoàn tất cuộc tạo dựng nội tâm con người. Thành thử ta hiểu được sự phàn nàn của Đức Giê-su, vừa nóng lòng vừa âu lo vừa mong đợi : “Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên !”
Rồi Đức Giê-su chuyển qua chủ đề “phép rửa”, một phép rửa thuộc loại mới đang chờ chính Đấng Mê-si-a : tử đạo. Dĩ nhiên Đức Giê-su chẳng hề ao ước cái chết, nhưng Người cũng không sợ tử đạo. Người hướng mình về đó, vì thử thách sắp đánh dấu tận điểm sứ mạng trần thế của Người là cần thiết để Thánh Thần hiện xuống dưới hình các lưỡi lửa (Cv 2,3). Nghĩa là trước khi ngọn lửa Thánh Thần kích động thế giới bằng những năng lực thần linh của mình vào ngày Ngũ Tuần, thì cần một điều kiện tiên quyết : Đức Giê-su phải chìm vào thử thách của cuộc Thương khó vốn sẽ phủ ngập Người. Trước cuộc tuôn đổ Thánh Thần, phải có cuộc tắm trong máu đã. Việc liên kết chủ đề ban lửa Thánh Thần và chủ để chìm vào cái chết như thế muốn nhấn mạnh với ta rằng sự cứu rỗi trần gian đã bắt Đức Giê-su trả giá đắt như thế nào. Phép rửa Đức Giê-su sẽ phải chịu là do cuộc Thương khó và cái chết của Người gây nên; biến cố đó làm cho Người chìm sâu trong vực thẳm của đau khổ và thử thách. Nên lửa ở đây (12,49) phải hiểu theo nghĩa diễn tả trong 3,16-17 (lời Gio-an Tẩy giả nói trên) : lửa thấm vào mọi sự, có thể tẩy uế và thanh luyện mọi sự : Đức Giê-su thực hiện công cuộc tẩy uế và thanh luyện này (qua Chúa Thánh Thần) nhờ cuộc Thương khó bao gồm những nỗi đau khổ và cái chết Người sẽ chịu.
2- Chấp nhận xung khắc để ơn đức tin trường tồn
Việc Đức Giê-su hướng mình về cuộc thử thách sắp đánh dấu tận điểm sứ mạng trần thế của Người để Thánh Thần có thể hiện xuống, việc đó cũng để bắt đầu thời gian của Giáo hội, một thời gian đầy thử thách cho tất cả những ai tin vào Người.
Khi thực hiện chương trình Đấng Mê-si-a đau khổ, Đức Giê-su, một cách hợp lý, cũng làm điều trái ngược với niềm tin vào một Đấng Mê-si-a Thủ lãnh hòa bình (x. Is 9,5). Tuy thế, cuộc tranh chấp xung đột Người mang theo với mình chẳng phài là một cuộc chiến tranh giữa các dân tộc hay một cuộc nội chiến; nó liên hệ tới các gia đình. Hẳn nhiên, Kinh Thánh Cựu Ước và Do-thái giáo biết rõ chủ đề sự chia rẽ trong các gia đình vì đức tin; nhưng cả hai đều chờ đợi những gian truân đó xảy đến vào thời gian đi trước việc Đấng Mê-si-a xuất hiện. Song Đức Ki-tô Giê-su thì loan báo rằng hoàn cảnh khó chịu ấy được liên kết với chính việc Người đến trần gian và sẽ còn kéo dài mãi. Sứ mạng của Người có một hậu quả là gây chia rẽ và hoàn tất sấm ngôn của Mi-kka 7,6 cho thời cánh chung : người ta sẽ có thù địch là chính gia đình mình.
Sứ điệp Tin Mừng gây nên nhiều rạn nứt đổ vỡ; thay vì hòa hợp các gia đình (ngược với sấm ngôn của Ma-la-khi 3,24 được trích dẫn trong Lc 1,17 !), nó sắp làm chúng nổ tung và, trong mỗi một gia đình, chia rẽ các tín hữu với phi tín hữu qua một loại tranh chấp thế hệ. Sự gãy đổ này, được cụ Si-mê-ôn tiên báo (2,34) sẽ là một hoàn cảnh quen thuộc với sứ mạng Ki-tô giáo thế kỷ thứ I (x. 1Cr 11,18-19). Như thế, lời cảnh báo của Đức Giê-su là rõ ràng : việc Thiên Chúa xâm nhập lịch sử (“Nước Trời đến”) chẳng làm cho thời gian của Giáo hội thành một thời đại bình an. Các gian truân sẽ là số phận của tín hữu (x. 1Cr 4,8-13). Và Lu-ca cho chúng ta thấy Phao-lô lẫn Ba-na-ba từng củng cố tâm hồn các môn đệ và thúc đẩy họ kiên trì trong đức tin như sau : “Chúng ta phải chịu nhiều gian khổ mới được vào Nước Thiên Chúa” (Cv 14,22).
Đứng trước Đức Giê-su, lời rao giảng của Người cũng như những yêu sách của Tin Mừng, các môn đệ và các tín hữu được mời gọi chọn lựa. Ngay ở giai đoạn chọn lựa đầu tiên và sau đó, đã có tình trạng chia rẽ : khước từ hay công nhận, chọn yêu sách này hoặc yêu sách khác… Tình trạng chia rẽ là điều không tránh nổi, ngay cả giữa các thân nhân trong gia đình (cha mẹ và con cái, mẹ chồng và con dâu). Tín hữu phải chấp nhận kiểu xung khắc đó để ơn đức tin, lửa đức tin được trường tồn.
Cuộc xung đột gia đình vì đức tin như nói trên có thể thấy được qua cuộc đời của một nhà văn hóa lớn kiêm mục tử thánh thiện là cha Giu-se Ma-ri-a Nguyễn Văn Thích (1891-1979), thuộc Giáo phận Huế.
Cha là con cụ Nguyễn Văn Mại, một danh sĩ và nhà khoa bảng Việt Nam, hàm Thượng thư bộ Lễ, một nhà Nho uyên thâm nhưng đầy thành kiến với đạo. Thuở nhỏ, cậu Thích học trường Pellerin (Bình Linh) của các sư huynh La-san nên đã có chút ít hiểu biết và cảm tình với đạo. Đến khi làm trợ giáo (giáo viên) và được đổi vào Bình Cang, Khánh Hòa, thầy Thích đã tự ý xin chịu phép rửa vào lúc 20 tuổi ngoài ý muốn của song thân. Sáu năm sau, thầy trở ra Huế thăm nhà và từ giã để lên đường vào chủng viện, giữa lúc cha mẹ định đi hỏi vợ cho thầy. Sau khi lãnh một trận đòn thừa sống thiếu chết từ tay thân phụ, thầy còn bị nhốt kỹ trong nhà. Thầy liều mạng trèo lên gỡ mái ngói thoát ra ngoài rồi cải trang thành con gái đến ga xe lửa mua vé tàu ra Quảng Trị. Ông cụ thuê người đón đường bắt về nhưng không tìm được, thầy đi thẳng ra chủng viện An Ninh ở Cửa Tùng trót lọt, để rồi trở thành linh mục năm 1926.
Chưa hết. Thầy Thích có cô em gái cùng cha khác mẹ mang tên Như Ngộ. Như Ngộ kín đáo học đạo với anh mình khi ở với anh tại Khánh Hòa vì cùng nghề trợ giáo, Năm 1917, Như Ngộ âm thầm rời nhà, bỏ lại mọi tư trang y phục, giữa lúc cha mẹ đang chuẩn bị gả chồng cho cô. Biết cô đến dòng Kín Cát-minh (Kim Long), bà Mại tới nơi la mắng, còn ông Mại giận dữ nắm tóc lôi đầu về nhà. Cô Ngộ im lặng nằm trì xuống đất. Rốt cục, thấy con gái gan lì, cương quyết, ông bà đành chịu thua.
May thay, cuối cùng cụ Thượng Mại và nhiều thành viên gia đình cũng xin nhập đạo vì cảm phục chí khí và gương sống của hai người con đã đi theo Chúa./.
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:32 12/08/2025
11. Người kiêu ngạo và người điên cuồng thì tính nết giống nhau, người điên cuồng thích nói lời ngông cuồng, người kiêu ngạo thì cũng như thế.
(Thánh Chrysogonus)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức"
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:35 12/08/2025
15. ÔNG THẦY THUỐC VẢI
Lúc ngoại tổ phụ bị bệnh, các người trị bệnh đều là lang băm. Có một thầy thuốc họ Đặng nổi tiếng gần xa, nhưng kỹ thuật chữa bệnh thì rất bình thường, chữa bệnh nhiều tháng thì bệnh tình của ngoại tổ phụ -ngược lại- thêm trầm trọng, sau đó thì chỉ có cách là mời Trần Tu Viên đến chẩn bệnh.
Ông ta coi các toa thuốc mà các thầy thuốc đã viết, nói:
- “Đều là bị các lang băm kê thuốc mà hư chuyện !”
Ông ta lại còn chú ý cách đặc biệt một toa thuốc nọ và phê bình:
- “Thủ đoạn của các lăng băm dạo, đại khái cũng giống nhau”.
Qua mấy ngày sau, các thầy thuốc nhìn thấy chữ của Trần Tu Viên phê, thì tất cả sắc mặt ủ rủ. Duy chỉ có ông lang băm họ Đặng nọ nhìn chữ “thị 市” thành chữ “vải 布” nên hỏi:
- “Tại sao ông họ Trần ấy kêu chúng ta là thầy thuốc vải?”
Mọi người cười thầm, bèn gọi ông lang băm họ Đặng ấy là “ông thầy thuốc vải”.
(Tiếu Tiếu lục)
Suy tư 15:
Thầy thuốc, chỉ có một mục đích duy nhất là cứu người. Có ba loại thầy thuốc: thầy thuốc học hành chính thức, thầy thuốc gia truyền và lang băm là những thầy thuốc dạo. Trong ba loại này, lang băm thường mang tiếng xấu nhất vì họ tay nghề không cao, thường chữa bệnh ba chớp ba nhoáng mà lại còn khoe khoang tay nghề mình này nọ, nên mất uy tín…
Có ba loại giáo dân tồn tại trong Giáo Hội: một là giáo dân nhiệt thành, hai là giáo dân lễ trọng (chỉ đến nhà thờ trong hai dịp lễ phục sinh và lễ giáng sinh), ba là giáo dân trên giấy tờ (chỉ có tên trong sổ Rửa Tội). Trong ba loại này, thì loại giáo dân chỉ có tên trong sổ Rửa Tội là tệ hại nhất, vì họ sống như người không có đạo, không biết đến Thiên Chúa, và dĩ nhiên các lễ nghi của Giáo Hội thì họ mù tịt nên không ai biết họ là người Ki-tô hữu; loại giáo dân tệ hại thứ hai là giáo dân lễ phục sinh và giáng sinh, loại này thường tự khoe khoang mình giữ đạo trong lòng, đi lễ mà lo ra thì cũng vô ích, đọc kinh thuộc lòng mà chửi bới thì cũng chẳng ra gì, nên họ cứ “ung dung” giữ đạo trong lòng, mà không biết là mình càng ngày càng xa Chúa xa Mẹ vì tính khí kiêu ngạo cố chấp của mình.
Lang băm là thầy thuốc không được đào tạo chính thức, nên đọc chữ “thị” thành chữ “vải”, huống hồ là kê toa thuốc cho bệnh nhân, bệnh nhân chết là phải. Cũng vậy, chỉ có đạo trên giấy tờ hoặc chỉ tham dự hai ngày lễ phục sinh và giáng sinh mà thôi, thì nhất định họ là giáo dân khô khan nguội lạnh không thể trở thành chứng nhân cho Tin Mừng được…
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Lúc ngoại tổ phụ bị bệnh, các người trị bệnh đều là lang băm. Có một thầy thuốc họ Đặng nổi tiếng gần xa, nhưng kỹ thuật chữa bệnh thì rất bình thường, chữa bệnh nhiều tháng thì bệnh tình của ngoại tổ phụ -ngược lại- thêm trầm trọng, sau đó thì chỉ có cách là mời Trần Tu Viên đến chẩn bệnh.
Ông ta coi các toa thuốc mà các thầy thuốc đã viết, nói:
- “Đều là bị các lang băm kê thuốc mà hư chuyện !”
Ông ta lại còn chú ý cách đặc biệt một toa thuốc nọ và phê bình:
- “Thủ đoạn của các lăng băm dạo, đại khái cũng giống nhau”.
Qua mấy ngày sau, các thầy thuốc nhìn thấy chữ của Trần Tu Viên phê, thì tất cả sắc mặt ủ rủ. Duy chỉ có ông lang băm họ Đặng nọ nhìn chữ “thị 市” thành chữ “vải 布” nên hỏi:
- “Tại sao ông họ Trần ấy kêu chúng ta là thầy thuốc vải?”
Mọi người cười thầm, bèn gọi ông lang băm họ Đặng ấy là “ông thầy thuốc vải”.
(Tiếu Tiếu lục)
Suy tư 15:
Thầy thuốc, chỉ có một mục đích duy nhất là cứu người. Có ba loại thầy thuốc: thầy thuốc học hành chính thức, thầy thuốc gia truyền và lang băm là những thầy thuốc dạo. Trong ba loại này, lang băm thường mang tiếng xấu nhất vì họ tay nghề không cao, thường chữa bệnh ba chớp ba nhoáng mà lại còn khoe khoang tay nghề mình này nọ, nên mất uy tín…
Có ba loại giáo dân tồn tại trong Giáo Hội: một là giáo dân nhiệt thành, hai là giáo dân lễ trọng (chỉ đến nhà thờ trong hai dịp lễ phục sinh và lễ giáng sinh), ba là giáo dân trên giấy tờ (chỉ có tên trong sổ Rửa Tội). Trong ba loại này, thì loại giáo dân chỉ có tên trong sổ Rửa Tội là tệ hại nhất, vì họ sống như người không có đạo, không biết đến Thiên Chúa, và dĩ nhiên các lễ nghi của Giáo Hội thì họ mù tịt nên không ai biết họ là người Ki-tô hữu; loại giáo dân tệ hại thứ hai là giáo dân lễ phục sinh và giáng sinh, loại này thường tự khoe khoang mình giữ đạo trong lòng, đi lễ mà lo ra thì cũng vô ích, đọc kinh thuộc lòng mà chửi bới thì cũng chẳng ra gì, nên họ cứ “ung dung” giữ đạo trong lòng, mà không biết là mình càng ngày càng xa Chúa xa Mẹ vì tính khí kiêu ngạo cố chấp của mình.
Lang băm là thầy thuốc không được đào tạo chính thức, nên đọc chữ “thị” thành chữ “vải”, huống hồ là kê toa thuốc cho bệnh nhân, bệnh nhân chết là phải. Cũng vậy, chỉ có đạo trên giấy tờ hoặc chỉ tham dự hai ngày lễ phục sinh và giáng sinh mà thôi, thì nhất định họ là giáo dân khô khan nguội lạnh không thể trở thành chứng nhân cho Tin Mừng được…
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Ngày 13/08: Mô-sê, Tôi trung của Đức Chúa – Lm. Giuse Vũ Ngọc Tuyển, CSsR
Giáo Hội Năm Châu
02:46 12/08/2025
Bài trích sách Đệ nhị luật.
Ngày ấy, từ đồng bằng Mô-áp, ông Mô-sê lên núi Nơ-vô, tới Pít-ga, đối diện với Giê-ri-khô, và Đức Chúa cho ông xem thấy tất cả miền đất : miền Ga-la-át cho đến Đan, tất cả Náp-ta-li, miền đất Ép-ra-im và Mơ-na-se, tất cả miền đất Giu-đa cho đến Biển Tây, miền Ne-ghép, vùng sông Gio-đan, thung lũng Giê-ri-khô là thành Chà Là, cho đến Xô-a. Đức Chúa phán với ông: “Đây là miền đất Ta đã thề hứa với Áp-ra-ham, I-xa-ác và Gia-cóp, khi nói: ‘Ta sẽ ban đất ấy cho dòng dõi ngươi.’ Ta đã cho ngươi thấy tận mắt, nhưng ngươi sẽ không được qua đó.”
Ông Mô-sê, tôi trung của Đức Chúa, qua đời tại đó, trong đất Mô-áp, theo lệnh Đức Chúa. Ông được mai táng trong thung lũng, ở miền đất Mô-áp, đối diện với Bết Pơ-o. Cho đến ngày hôm nay, không ai biết mộ ông ở đâu. Khi chết, ông Mô-sê thọ một trăm hai mươi tuổi, mắt không mờ, khí lực không giảm. Con cái Ít-ra-en khóc ông Mô-sê trong đồng bằng Mô-áp ba mươi ngày; rồi những ngày than khóc thọ tang ông Mô-sê chấm dứt. Ông Giô-suê, con ông Nun, đã được đầy thần khí khôn ngoan, vì ông Mô-sê đã đặt tay trên ông. Con cái Ít-ra-en nghe ông và làm như Đức Chúa đã truyền cho ông Mô-sê.
Trong Ít-ra-en, không còn xuất hiện một ngôn sứ nào như ông Mô-sê, người mà Đức Chúa biết rõ, mặt giáp mặt. Đức Chúa đã sai ông thực hiện mọi điềm thiêng dấu lạ tại nước Ai-cập, phạt Pha-ra-ô cùng tất cả bề tôi và cả nước. Ông Mô-sê đã biểu dương tất cả sức mạnh bàn tay ông và gây tất cả nỗi kinh hoàng lớn lao trước mắt toàn thể Ít-ra-en.
Đó là lời Chúa
Đấng ở giữa
Lm. Minh Anh
16:36 12/08/2025
ĐẤNG Ở GIỮA
“Ở đâu có hai ba người họp lại nhân danh Thầy, thì có Thầy ở đấy, giữa họ!”.
Mỗi khi phải trả lời cho ai đó xúc phạm mình, Lincoln thường viết một lúc hai lá thư. Lá thứ nhất với những lời lẽ nặng nề được viết xuống như trút giận; sau đó, ông xé vụn và viết lá thứ hai. Thư này từ tốn, tế nhị và kín đáo. Người ta hỏi tại sao ông có thể làm được như vậy? Tổng thống trả lời, “Có một Đấng ở giữa chúng tôi!”.
Kính thưa Anh Chị em,
Lời Chúa hôm nay cũng nói đến một ‘Đấng ở giữa’ những người nhân danh Chúa Giêsu; một Đấng đang nâng đỡ, bảo toàn, để họ có thể cùng nhau cầu nguyện, hát khen, “Xin chúc tụng Thiên Chúa. Người là Đấng bảo toàn mạng sống con!” - Thánh Vịnh đáp ca.
Môsê - “tôi trung”, “người bạn”, “được nghĩa” với Chúa - về với tiên tổ, “Ông được mai táng trong thung lũng ở miền đất Môáp. Cho đến ngày nay, không ai biết mộ ông ở đâu!” - bài đọc một. Không thành vấn đề Môsê có vào Đất Hứa hay không, mộ của ông mất hay còn; điều quan trọng vẫn là một ‘Đấng ở giữa’ ông và con cái Israel. “Sự vĩ đại không nằm ở chỗ ta kết thúc ở đâu, mà ở chỗ ‘ai’ vẫn bước đi nhờ ta!” - Howard Schultz. Môsê không vào đích nhưng dẫn Israel đến sát bờ Đất Hứa.
Tin Mừng cho thấy điều tương tự, “Ở đâu có hai ba người họp lại nhân danh Thầy, thì có Thầy ở đấy, giữa họ!”. Đây là một lời hứa ‘táo bạo’, đầy cảm hứng! Lời này tiết lộ Chúa Giêsu muốn chúng ta cầu nguyện với người khác, với Hội Thánh; và “người khác” tuyệt vời nhất chính là Ngài. Qua đó, Hội Thánh hiệp nhất lời cầu của mình với lời cầu vĩnh cửu, duy nhất của chính Chúa Kitô. Điều này được thực hành rõ nét nhất trong phụng vụ thánh mà chóp đỉnh là Hy Tế Tạ Ơn. “Thánh Lễ là khoảnh khắc Trời ôm đất và Chúa ôm lấy từng người!” - Fulton J. Sheen.
Như vậy, bất cứ khi nào chúng ta nên một với nhau - dù không ở bên nhau - để cầu nguyện, Chúa Kitô vẫn ở giữa chúng ta. Kỳ diệu thay, Ngài không ở đó cách thụ động nhưng luôn tích cực, biến đổi và mang lại sức sống. Chúng ta không được phép đánh giá thấp các cuộc tụ họp này, cũng không đánh giá thấp sức mạnh biến đổi của ân sủng, bất kể các buổi cầu nguyện đó ‘nhỏ’ đến mức nào! “Không có buổi cầu nguyện nào, Thánh Lễ nào nhỏ đến mức không lay động cõi trời!” - Fulton Sheen.
Anh Chị em,
“Có Thầy ở đấy, giữa họ!”. Mỗi khi cầu nguyện, chúng ta cùng nhau, cùng Chúa Kitô, cùng Hội Thánh dâng lên Cha Trên Trời lời ca khen và cầu cho mọi nhu cầu xác hồn cho thế giới, cho Hội Thánh và cho mình. Ý nghĩa biết bao khi cùng nhau cất cao Kinh Lạy Cha - ‘ma trận’ của mọi lời cầu - trong Thánh Lễ hoặc trong những buổi ‘hẹn hò’ để cầu nguyện trực tuyến với những người khác trên thế giới. “Trong mỗi Thánh Lễ, trung tâm không phải là chúng ta, mà là Đấng đang ở giữa chúng ta!” - Bênêđictô XVI. Tuyệt vời! Tất cả đều mang một giá trị nhất định như chính Ngài - ‘Đấng ở giữa’ - đã hứa!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, trong mỗi Thánh Lễ, cho con không bao giờ quen với sự thật: Chúa đang ở đây, giữa chúng con hầu con biết run sợ - một sự run sợ thánh thiện!”, Amen.
(Tgp. Huế)
“Ở đâu có hai ba người họp lại nhân danh Thầy, thì có Thầy ở đấy, giữa họ!”.
Mỗi khi phải trả lời cho ai đó xúc phạm mình, Lincoln thường viết một lúc hai lá thư. Lá thứ nhất với những lời lẽ nặng nề được viết xuống như trút giận; sau đó, ông xé vụn và viết lá thứ hai. Thư này từ tốn, tế nhị và kín đáo. Người ta hỏi tại sao ông có thể làm được như vậy? Tổng thống trả lời, “Có một Đấng ở giữa chúng tôi!”.
Kính thưa Anh Chị em,
Lời Chúa hôm nay cũng nói đến một ‘Đấng ở giữa’ những người nhân danh Chúa Giêsu; một Đấng đang nâng đỡ, bảo toàn, để họ có thể cùng nhau cầu nguyện, hát khen, “Xin chúc tụng Thiên Chúa. Người là Đấng bảo toàn mạng sống con!” - Thánh Vịnh đáp ca.
Môsê - “tôi trung”, “người bạn”, “được nghĩa” với Chúa - về với tiên tổ, “Ông được mai táng trong thung lũng ở miền đất Môáp. Cho đến ngày nay, không ai biết mộ ông ở đâu!” - bài đọc một. Không thành vấn đề Môsê có vào Đất Hứa hay không, mộ của ông mất hay còn; điều quan trọng vẫn là một ‘Đấng ở giữa’ ông và con cái Israel. “Sự vĩ đại không nằm ở chỗ ta kết thúc ở đâu, mà ở chỗ ‘ai’ vẫn bước đi nhờ ta!” - Howard Schultz. Môsê không vào đích nhưng dẫn Israel đến sát bờ Đất Hứa.
Tin Mừng cho thấy điều tương tự, “Ở đâu có hai ba người họp lại nhân danh Thầy, thì có Thầy ở đấy, giữa họ!”. Đây là một lời hứa ‘táo bạo’, đầy cảm hứng! Lời này tiết lộ Chúa Giêsu muốn chúng ta cầu nguyện với người khác, với Hội Thánh; và “người khác” tuyệt vời nhất chính là Ngài. Qua đó, Hội Thánh hiệp nhất lời cầu của mình với lời cầu vĩnh cửu, duy nhất của chính Chúa Kitô. Điều này được thực hành rõ nét nhất trong phụng vụ thánh mà chóp đỉnh là Hy Tế Tạ Ơn. “Thánh Lễ là khoảnh khắc Trời ôm đất và Chúa ôm lấy từng người!” - Fulton J. Sheen.
Như vậy, bất cứ khi nào chúng ta nên một với nhau - dù không ở bên nhau - để cầu nguyện, Chúa Kitô vẫn ở giữa chúng ta. Kỳ diệu thay, Ngài không ở đó cách thụ động nhưng luôn tích cực, biến đổi và mang lại sức sống. Chúng ta không được phép đánh giá thấp các cuộc tụ họp này, cũng không đánh giá thấp sức mạnh biến đổi của ân sủng, bất kể các buổi cầu nguyện đó ‘nhỏ’ đến mức nào! “Không có buổi cầu nguyện nào, Thánh Lễ nào nhỏ đến mức không lay động cõi trời!” - Fulton Sheen.
Anh Chị em,
“Có Thầy ở đấy, giữa họ!”. Mỗi khi cầu nguyện, chúng ta cùng nhau, cùng Chúa Kitô, cùng Hội Thánh dâng lên Cha Trên Trời lời ca khen và cầu cho mọi nhu cầu xác hồn cho thế giới, cho Hội Thánh và cho mình. Ý nghĩa biết bao khi cùng nhau cất cao Kinh Lạy Cha - ‘ma trận’ của mọi lời cầu - trong Thánh Lễ hoặc trong những buổi ‘hẹn hò’ để cầu nguyện trực tuyến với những người khác trên thế giới. “Trong mỗi Thánh Lễ, trung tâm không phải là chúng ta, mà là Đấng đang ở giữa chúng ta!” - Bênêđictô XVI. Tuyệt vời! Tất cả đều mang một giá trị nhất định như chính Ngài - ‘Đấng ở giữa’ - đã hứa!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, trong mỗi Thánh Lễ, cho con không bao giờ quen với sự thật: Chúa đang ở đây, giữa chúng con hầu con biết run sợ - một sự run sợ thánh thiện!”, Amen.
(Tgp. Huế)
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức Hồng Y Zuppi: Hãy nói không với nỗi kinh hoàng của chiến tranh, và hãy cầu nguyện cho hòa bình
Đặng Tự Do
17:05 12/08/2025
Chúng tôi công bố lá thư mà Đức Hồng Y Matteo Zuppi, Tổng giám mục Bologna và Chủ tịch CEI, đã gửi tới các giám mục và cộng đồng giáo hội, mời gọi họ tăng cường cầu nguyện cho một “nền hòa bình không vũ trang và giải trừ vũ khí” vào Chúa Nhật Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, vừa qua.
Khoảnh khắc bi thảm của bạo lực, hận thù và chết chóc mà chúng ta đang chứng kiến thúc đẩy chúng ta tăng cường cầu nguyện cho một “nền hòa bình không vũ trang và giải trừ quân bị”. Lưu tâm đến lời kêu gọi khẩn thiết của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, tất cả các cộng đồng của chúng ta được mời gọi cầu xin Vua Hòa bình xóa bỏ những nỗi kinh hoàng và nước mắt chiến tranh khỏi nhân loại càng nhanh càng tốt.
Trong khi chờ đợi những hướng dẫn bổ sung về những khoảnh khắc được trải nghiệm “đồng tâm nhất ý” trong các cộng đoàn của chúng ta, xét đến việc ưu tiên các ngày phụng vụ, nên sử dụng các Thánh lễ “Cầu cho Hòa bình và Công lý” và “Trong thời chiến tranh và hỗn loạn” (Sách lễ Rôma, tr. 894-896) cho các cử hành Thánh Thể. Cũng nên đưa vào Phụng vụ Giờ Kinh với những ý cầu nguyện đặc biệt để cầu xin Chúa ban ơn bình an và tổ chức những giờ cầu nguyện và thờ phượng.
Source:Chiesa Cattolica
Netanyahu, và các đồng minh đang lạm dụng Kinh thánh, một tu sĩ dòng Tên cải đạo từ Do Thái giáo viết trên báo Vatican
Đặng Tự Do
17:06 12/08/2025
Viết trên tờ báo Vatican, một linh mục Dòng Tên cải đạo từ Do Thái giáo cho biết Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu, “các đồng minh của ông, cũng như phong trào định cư Israel và những kẻ gây ra hành vi bạo lực chống lại người Palestine” đã lạm dụng Kinh thánh khi họ “liên tục viện dẫn ngôn ngữ Kinh thánh để biện minh cho hành vi giết chóc và hủy diệt của mình”.
Cha David Neuhaus, Dòng Tên—trước đây là bề trên Dòng Tên tại Thánh Địa và là đại diện của Tòa Thượng Phụ Latinh tại Giêrusalem dành cho người Công Giáo nói tiếng Do Thái—đã liên hệ việc lạm dụng Kinh Thánh này với trường hợp của thủ tướng đầu tiên của Israel, David Ben-Gurion. Trong bài báo được xuất bản ngày 7 tháng 8, Cha Neuhaus viết:
Ben-Gurion không phải là một tín hữu Do Thái sùng đạo, và đức tin của ông vào Thiên Chúa bị lu mờ bởi niềm tin vào dân tộc “Do Thái”, một khái niệm bắt nguồn từ việc ông say mê đọc Kinh Thánh. Ông cũng công khai bác bỏ các truyền thống tôn giáo của người Do Thái, vốn đã phát triển qua nhiều thế kỷ trong các tác phẩm của các giáo sĩ Do Thái được thu thập trong Talmud...
Chủ nghĩa Kinh Thánh của Ben-Gurion (một cách diễn giải Kinh Thánh thế tục được sử dụng như một kho tàng thuật ngữ và thần thoại dân tộc chủ nghĩa) đã đóng vai trò then chốt trong lịch sử ban đầu của hoạt động phục quốc Do Thái ở Palestine. Mặc dù bị chỉ trích gay gắt bởi các trí thức Do Thái sùng đạo ở Israel như Martin Buber và Yeshayahu Leibowitz—cả hai đều nhận thức sâu sắc về những vấn đề đạo đức đáng lo ngại do các cuộc chinh phạt quân sự của Israel, việc thanh trừng sắc tộc người Palestine khỏi các lãnh thổ Israel, và sự phân biệt đối xử cố hữu đối với công dân Ả Rập tại Nhà nước Israel—phiên bản chủ nghĩa phục quốc Do Thái của Ben-Gurion vẫn chiếm ưu thế.
Cha Neuhaus kết luận:
Cuối cùng, Kinh Thánh, khi được đọc với đức tin, tình yêu thương và lòng bác ái, sẽ tự bộc lộ là Lời hằng sống của Chúa. Ở Palestine/Israel ngày nay, Kinh Thánh được dùng để hợp thức hóa và biện minh cho chiến tranh, xâm lược và phân biệt đối xử. Bên cạnh Kinh Thánh, Kinh Qur'an, kinh sách thiêng liêng của người Hồi giáo, cũng được “huy động” trong các cuộc đấu tranh chính trị về số phận của Thánh Địa và ai sẽ cai trị nơi này.
Tuy nhiên, Dei Verbum, hiến chế tín lý của Công đồng Vatican II về mặc khải thần linh, nhấn mạnh rằng “Kinh Thánh [phải] được đọc và giải thích dưới ánh sáng của cùng một Thần Khí đã viết ra Kinh Thánh” (số 12). Do đó, việc phân định Thần Khí này, bao gồm cả việc tuân theo cách giải thích đích thực được trao phó cho Huấn Quyền (số 10), là một phần thiết yếu của việc đọc Kinh Thánh. Về bản chất, Kinh Thánh, được đọc như Lời Chúa, dạy về sự bình đẳng, công lý và hòa bình, những giá trị phù hợp với Thiên Chúa mà chúng ta biết đến qua cách đọc Kinh Thánh của Giáo hội.
Source:Catholic World News
Người Cùng đinh theo Kitô giáo và đạo Hồi bị loại khỏi các phúc lợi do tiểu bang Maharashtra cấp
Đặng Tự Do
17:07 12/08/2025
Những người Cùng đinh (còn gọi là “người bị ruồng bỏ”) cải đạo sang Kitô giáo hoặc Hồi giáo sẽ mất đi các đặc quyền và quyền lợi được pháp luật quy định dành cho “các đẳng cấp được xếp hạng là thấp hèn”, định nghĩa chính thức của nhiều nhóm xã hội thiệt thòi trong lịch sử. Điều này được Devendra Fadnavis, Thủ tướng bang Maharashtra, Ấn Độ, công bố, trích dẫn phán quyết của Tòa án Tối cao ngày 26 tháng 11 năm 2024. Theo Fadnavis, những đặc quyền và quyền lợi này sẽ chỉ được cấp cho người Cùng đinh theo Phật giáo, Ấn Độ giáo và Sikh, chứ không phải cho người theo Kitô giáo hoặc Hồi giáo.
Theo các nhà quan sát, phán quyết của Tòa án sẽ có những tác động đáng kể đến cộng đồng Cùng đinh (trước đây được gọi là “những người không được chạm tới”, tức là những nhóm bị thiệt thòi về mặt xã hội, kinh tế và chính trị trong hệ thống đẳng cấp của Ấn Độ), những người vẫn tiếp tục phải chịu sự phân biệt đối xử dựa trên đẳng cấp và tôn giáo, bị tước mất những quyền lợi thiết yếu về giáo dục (chẳng hạn như học bổng do chính phủ tài trợ) hoặc việc làm (chẳng hạn như hạn ngạch dành riêng trong khu vực công).
Biện pháp này liên quan đến Sắc lệnh Tổng thống năm 1950, trong đó xác định các nhóm xã hội cụ thể (các “Đẳng cấp được Lên lịch”) đủ điều kiện nhận trợ cấp công và hỗ trợ về giáo dục, việc làm và đại diện chính trị, nhằm giải quyết những bất lợi về kinh tế và xã hội trong lịch sử. Sắc lệnh ban đầu chỉ giới hạn những quyền lợi này cho người theo đạo Hindu, nhưng sau đó đã được sửa đổi để bao gồm cả người Cùng đinh theo đạo Phật và đạo Sikh, nhưng không bao gồm người theo Kitô giáo và đạo Hồi.
Đại diện của các cộng đồng này đã yêu cầu được đối xử bình đẳng và có cơ hội bình đẳng cho người Cùng đinh theo Kitô giáo và đạo Hồi trong luật pháp Ấn Độ trong nhiều thập niên. Hội đồng Quốc gia Người Cùng đinh theo Kitô giáo, gọi tắt là NCDC đã đệ đơn kháng cáo lên một số tòa án tiểu bang và Tòa án Tối cao, yêu cầu hạn ngạch dành cho người Cùng đinh phải được “trung lập về tôn giáo” dựa trên nguyên tắc bình đẳng được ghi nhận trong Hiến pháp, qua đó bảo đảm người Cùng đinh theo Kitô giáo và đạo Hồi được hưởng các phúc lợi bất kể tín ngưỡng của họ.
Tuy nhiên, cho đến nay các tòa án vẫn chưa thống nhất với họ. Trong một phán quyết vào tháng 4 năm 2025, Tòa án Tối cao bang Andhra Pradesh đã phán quyết rằng các thành viên của các đẳng cấp và bộ lạc được xếp hạng đã cải đạo sang Kitô giáo không thể viện dẫn các điều khoản này vì “hệ thống đẳng cấp này xa lạ với đức tin Kitô giáo”. Tòa án phán quyết rằng, theo luật hiện hành, những người Cùng đinh theo Kitô giáo hoặc Hồi giáo không thể được hưởng quy chế “đẳng cấp được xếp hạng” với các quyền lợi đi kèm. Phán quyết này hiện cũng đang được Tòa án Tối cao xem xét.
Chính phủ Ấn Độ cũng đã thành lập một ủy ban điều tra đặc biệt vào năm 2022, do Bộ Tư pháp Xã hội đứng đầu, để xem xét liệu quy chế “Đẳng cấp theo Lịch trình”, gọi tắt là SC có thể được mở rộng ra ngoài cộng đồng người Hindu, Sikh và Phật giáo cho những công dân đã cải đạo sang các tôn giáo khác hay không. Ủy ban, ban đầu dự kiến hoàn thành công việc vào tháng 10 năm 2024, đã được gia hạn, nghĩa là không phải nộp báo cáo về công việc cho đến tháng 10 năm 2025.
Source:Fides
Các Kitô hữu Dalit ở Ấn Độ phản đối việc chính phủ tước đoạt quyền lợi
Vũ Văn An
14:57 12/08/2025

Trên tạp chí Crux ngày 11 tháng 8, 2025, Nirmala Carvalho, tường trình rằng: Một lá cờ đen đã được kéo lên tại Nhà thờ St Mary ở Madurai, một thành phố thuộc bang Tamil Nadu, Ấn Độ, trong khuôn khổ cuộc biểu tình do Antonysamy Savarimuthu và Giám mục Anh giáo Jeyasingh Prince Prabhakaran dẫn đầu.
Năm nay, ngày 10 tháng 8 đánh dấu kỷ niệm 75 năm Sắc lệnh Tổng thống về Đẳng cấp theo Lịch trình ban hành ngày 10 tháng 8 năm 1950, sắc lệnh này phủ nhận chính sách ưu tiên dành cho các Kitô hữu Dalit.
Thuật ngữ "Dalit" dùng để chỉ những người "không thể chạm tới" theo hệ thống đẳng cấp cổ xưa của Ấn Độ, nghĩa là những người bị coi là ô uế và do đó theo truyền thống bị tẩy chay. Mặc dù sự phân biệt đẳng cấp đã chính thức bị bãi bỏ theo hiến pháp Ấn Độ năm 1949, nhưng chúng vẫn còn tồn tại mạnh mẽ trong văn hóa đại chúng và người Dalit theo truyền thống là một trong những cộng đồng nghèo đói nhất Ấn Độ.
Phát biểu trước các phóng viên, ông Savarimuthu cho biết yêu cầu này không phải là để được hưởng bất cứ đặc quyền nào mà là để được hưởng các quyền lợi chính đáng.
Ông nói: "Đây không phải là cuộc biểu tình của riêng các Kitô hữu Dalit hay chỉ của các Kitô hữu nói chung; đây không phải là cuộc biểu tình của một nhóm thiểu số. Mọi công dân đều phải được hưởng các quyền của mình". Ông lưu ý rằng người Dalit theo đạo Sikh và Phật giáo đã được đưa vào danh sách đẳng cấp theo lịch trình sau các cuộc biểu tình, nhưng các Kitô hữu Dalit đã bị từ chối trong 75 năm vì lý do tôn giáo.
Ngày 10 tháng 8 được người Kitô hữu Dalit và người Hồi giáo ở Ấn Độ gọi là "Ngày Đen" và được đánh dấu bằng các cuộc biểu tình từ cả hai cộng đồng.
Ông Savarimuthu phát biểu tại cuộc biểu tình ở Madurai: “Mặc dù Hiến pháp Ấn Độ được người dân trên toàn thế giới vô cùng tôn kính, nhưng các nguyên tắc được ghi nhận trong đó cần được thực hiện đầy đủ”.
Ông Savarimuthu cho biết ngày 10 tháng 8 hàng năm được coi là ngày đen tối đối với Kitô hữu Dalit vì yêu cầu đưa họ vào danh sách Đẳng cấp Lịch sử của họ vẫn chưa được đáp ứng.
Theo tờ The Hindu, “Đây không chỉ là cuộc biểu tình của các Kitô hữu, Hồi giáo hay các nhóm thiểu số, mà còn của những người tin vào Hiến pháp Ấn Độ”.
Ông cho hay: “Yêu cầu này đã có từ những năm 1950. Quyền bẩm sinh của chúng tôi – địa vị SC/ST – không thể bị tước đoạt chỉ vì chúng tôi đã trở lại Kitô giáo”.
Tổng Giám mục Francis Kalist của Pondicherry và Cuddalore đã phát biểu trước đám đông lớn của Cuộc biểu tình Ngày Đen tối tại Cuddalore.
Ngài nói: “Người Kitô hữu Dalit sẽ tiếp tục biểu tình cho đến khi Kitô hữu Dalit được đưa vào danh sách SC. Phân biệt đối xử tôn giáo là vi phạm Hiến pháp Ấn Độ”. Cha Z. Devasagaya Raj, người từng là Thư ký Điều hành Văn phòng CBCI về các Giai cấp theo Lịch trình và các Tầng lớp Lạc hậu, cho biết các cuộc biểu tình đòi bãi bỏ lệnh này đã được tổ chức ở nhiều nơi khác nhau trên khắp Ấn Độ.
Ông nói với Crux: "Nhiều đảng phái chính trị ủng hộ yêu cầu này".
Ông Raj nói: "Các đảng cánh hữu không ủng hộ việc đưa Kitô hữu Dalit vào danh sách Giai cấp theo Lịch trình, với lý do điều này sẽ dẫn đến việc người Dalit theo đạo Hindu trở sang Kitô giáo. Nhưng thực tế không phải vậy. Lập luận này là một đánh giá sai lầm về người Dalit, cho rằng họ sẽ thay đổi tôn giáo của mình chỉ vì những lợi ích nhỏ nhặt".
Ông giải thích: "Chính phủ hiện tại đã bổ nhiệm một ủy ban do Thẩm phán đã nghỉ hưu Konakuppakatil Gopinathan Balakrishnan đứng đầu. Điều này đã kéo dài thời gian nộp báo cáo".
Balakrishnan là Chánh án Tòa án Tối cao Ấn Độ từ năm 2007 đến năm 2010, và sau đó giữ chức Chủ tịch Ủy ban Nhân quyền Quốc gia Ấn Độ.
Raj nói với Crux: “Chúng tôi tin vào giá trị của vụ kiện và hy vọng sẽ nhận được phán quyết tích cực từ tòa án”.
Giữ vững đức tin
Vũ Văn An
15:31 12/08/2025
Trên Tạp chí The Pillar xuất bản ngày 12 tháng 8, J.D. Flynn cho hay: Sáng nay, hai nhà nghiên cứu đã công bố một đánh giá dữ liệu cho thấy ngày càng nhiều người Mỹ được nuôi dạy theo Công Giáo không còn tự nhận mình là người Công Giáo khi trưởng thành.
Quan trọng hơn, chỉ có 11% người được nuôi dạy theo Công Giáo ở Hoa Kỳ cho biết họ tham dự Thánh lễ hàng tuần, một sự sụt giảm khá lớn trong những thập niên gần đây.
Các nhà nghiên cứu nhấn mạnh dữ liệu cho thấy việc thực hành tôn giáo ở người trưởng thành có thể được dự đoán bởi một số yếu tố: cả cha và mẹ đều kết hôn và có cùng bản sắc tôn giáo, cha mẹ chứng tỏ rằng những đòi hỏi của đức tin là quan trọng đối với họ, cha mẹ trò chuyện với con cái về đời sống tâm linh, và cha mẹ mang đến sự ấm áp và cấu trúc, thúc đẩy sự gắn bó lành mạnh.
Có những yếu tố khác hữu ích trong việc dự đoán việc thực hành tôn giáo ở người trưởng thành, chẳng hạn như học trường trung học Công Giáo, có bạn bè Công Giáo và tham gia vào một giáo đoàn.
Nhưng có một yếu tố dự đoán mà tôi thấy đặc biệt quan trọng cần nhận ra và cân nhắc: “Khi trẻ em lớn lên với nhiều người lớn Công Giáo ủng hộ trong cuộc sống, điều đó làm tăng khả năng các em vẫn là người Công Giáo, ngay cả khi tất cả các yếu tố khác đều cố định. Ông bà, cha mẹ của bạn bè, người cố vấn, cca1c thừa tác viên thanh thiếu niên và những người lớn khác không phải là cha mẹ có thể tạo ra sự khác biệt lớn.”
Tóm lại, các nhà nghiên cứu đã chứng minh bằng dữ liệu sự tự hiểu biết thần học của chính Giáo hội: Bản thân Giáo hội là sự hiệp thông huyền nhiệm của những người đã chịu phép rửa trong Chúa Kitô — và ơn cứu độ không phải là một môn thể thao của người chơi.
Thực thế, mặc dù một gia đình trung thành và sùng đạo là tốt, nhưng dường như điều đó không đủ để truyền đạt đức tin thực sự có ý nghĩa và lâu dài cho con cái.
Các nhà nghiên cứu cũng đã phát hiện ra điều mà hầu hết chúng ta đã trải nghiệm trực tiếp: Người Công Giáo không cảm nhận được cộng đồng Kitô giáo trong giáo xứ của họ, và điều đó dường như góp phần làm giảm việc tham dự Thánh lễ.
Tôi lớn lên chủ yếu trong một cộng đồng Kitô giáo Tin Lành nhỏ bé ở New Jersey, và tôi có thể khẳng định chắc chắn rằng ngay cả khi tôi đã theo Công Giáo, thì cộng đồng Kitô giáo nhỏ bé đó — Nhà thờ Trưởng lão Garwood — vẫn là lý do chính khiến tôi vẫn là một Kitô hữu khi trưởng thành.
Nhà thờ nhỏ bé đó là một cộng đồng đông đảo. Các thành viên trong cộng đồng giáo hội của chúng tôi được kỳ vọng sẽ giao lưu với nhau, thường xuyên đến nhà nhau, có trách nhiệm với nhau khi ốm đau, mất việc, hoặc khi gia đình gặp khủng hoảng.
Và nhờ cộng đồng đó, tôi có thể kể tên hàng chục người lớn có đức tin Kitô giáo đã ảnh hưởng đến tôi khi còn nhỏ — những người không phải là cha mẹ tôi, những người mà Kitô giáo rõ ràng là động lực sống của cuộc đời họ, và họ đã đầu tư vào cuộc đời tôi.
Cho dù các giáo xứ của chúng tôi tốt đến đâu, tôi không chắc chúng tôi có thường xuyên lặp lại điều đó hay không, đó chính là điều góp phần vào sự suy giảm trong việc thực hành hoặc bản sắc tôn giáo Công Giáo.
Sự thật, với tôi, dường như chúng ta vẫn chưa hình dung rõ ràng đời sống giáo xứ thực sự trông như thế nào trong những không gian rộng mở và những vùng ngoại ô hỗn loạn của cuộc sống Mỹ hiện đại. Có những ngoại lệ, nhưng nhìn chung, chúng ta hoàn toàn có thể ẩn danh ở hầu hết các giáo xứ Mỹ, hoặc tách biệt khỏi các giáo dân khác, ngoại trừ những cách hời hợt nhất.
Chúng ta đúng khi ưu tiên giáo xứ như một trung tâm của đời sống bí tích. Nhưng chúng ta có thể làm vậy theo cách phớt lờ khái niệm giáo xứ như một mái ấm, hoặc coi nhẹ kiểu nói chuyện đó như mơ hồ, sáo rỗng, hay cấp tiến.
Tuy nhiên, điều này thật buồn cười, bởi vì các Giáo phụ dường như đã nghĩ đến một cộng đồng Kitô giáo đông đúc khi họ nói về lời cầu nguyện chung, sự hiệp nhất Thánh Thể, và thậm chí cả công lý phân phối.
Đó chính là kiểu hiệp nhất mà tôi đang nói đến — kiểu thuộc về đầy đòi hỏi, dường như bình thường trong sách Công vụ, và phần lớn xa lạ với kinh nghiệm của chúng ta.
Trên thực tế, tôi gặp một loại người Công Giáo ghét đời, họ ăn mừng việc đi lễ, rồi về nhà mà không nói chuyện với ai cả.
Đây là một trong những lý do tại sao tôi thường xuyên có một bài diễn thuyết tại The Pillar về sự tuyệt vời của mô hình giáo xứ lãnh thổ của Giáo hội. Về nguyên tắc, tính lãnh thổ tạo ra một cộng đồng Kitô hữu được xác định, những người được cho là hiểu sự phụ thuộc lẫn nhau, trách nhiệm của họ đối với nhau, cũng như lời kêu gọi nên thánh chung.
Các cộng đồng Kitô hữu đông đúc đòi hỏi những công việc bác ái về tinh thần và thể xác, không chỉ dành cho những người lạ ở bếp ăn từ thiện, mà còn cho những người mà chúng ta biết tên và biết câu chuyện của họ. Và điều đó đã gieo mầm đức tin vào những trái tim nhỏ bé theo một cách khó lay chuyển.
Tôi đã chấp nhận rằng khi tính lãnh thổ giáo xứ bị mất đi, nó sẽ không dễ dàng phục hồi, và có những lý do rất chính đáng tại sao các gia đình chọn không thờ phượng tại giáo xứ lãnh thổ của họ.
Nhưng nếu chúng ta không muốn quay lại những ngày tháng yên bình của các giáo xứ có lãnh thổ, chúng ta cần giải quyết khái niệm cộng đồng Kitô giáo đông đúc theo một cách khác, như một trải nghiệm bình thường của đời sống giáo xứ.
Và chúng ta cần biết chắc rằng những cộng đồng đó có tính đòi hỏi — chúng không chỉ bao gồm một nhóm người tự chọn gồm những người vui vẻ, hào nhoáng hay những người Công Giáo sành điệu, mà còn bao gồm những người cần thứ gì đó từ chúng ta — những người, trên thực tế, đòi hỏi thứ gì đó từ chúng ta. Đối với tôi, đó là cách duy nhất để chúng ta sống đời sống Kitô hữu một cách có ý nghĩa, và là cách duy nhất để chúng ta truyền đạt nó một cách có ý nghĩa.
Mong muốn đó là một lý do lớn tại sao các phong trào giáo hội đã trở nên phổ biến trong đời sống Công Giáo Hoa Kỳ, và tôi nghĩ đó cũng là một lý do lớn tại sao Thánh lễ Latinh Truyền thống lại trở nên phổ biến đến vậy (nói một cách tương đối). Các cộng đồng nhỏ và gắn bó chặt chẽ của các phong trào giáo hội, các cộng đồng đặc sủng và các giáo xứ Thánh Lễ Latinh cung cấp loại cộng đồng Kitô giáo dày đặc mà chúng ta có cảm nhận trực quan rằng chúng ta cần.
Đối với tôi, việc giải quyết cuộc khủng hoảng của cộng đồng Kitô giáo dày đặc dường như là vấn đề cấp bách nhất đối với Giáo hội ngày nay — thực sự, nếu chúng ta sẽ có các Thượng Hội đồng, đối với tôi, có vẻ tốt hơn nhiều khi chúng ta nói về điều này hơn là chúng ta nói về bản thân tính công đồng, bất kể điều đó có giá trị gì.
Đền thờ Đức Mẹ Maria, Mẹ của những Kitô hữu bị bách hại, sẽ được khánh thành tại Iraq
Vũ Văn An
15:49 12/08/2025

Luke Coppen, trên tạp chí The Pillar ngày 12 tháng 8, 2025, cho biết:
Một đền thờ Đức Mẹ Maria, Mẹ của những Kitô hữu bị bách hại, sẽ được khánh thành tại thị trấn Qaraqosh, Iraq, 11 năm sau khi cộng đồng Kitô hữu bị ISIS tạm thời xua đuổi.
Đền thờ ở vùng đồng bằng Nineveh phía bắc Iraq sẽ là đền thờ thứ bảy trên toàn thế giới được dâng kính Đức Mẹ Maria, Mẹ của những Kitô hữu bị bách hại, khi được khánh thành tại Nhà thờ Thánh Ephrem mới xây dựng của thị trấn vào tháng Mười.
Linh mục Benedict Kiely, người sáng lập Nasarean.org, một tổ chức từ thiện hỗ trợ các Kitô hữu bị đàn áp, đã trao tặng một biểu tượng sẽ đóng vai trò là điểm nhấn của đền thờ cho Đức Tổng Giám Mục Benedict Younan Hano, người đứng đầu Tổng Giáo phận Công Giáo Syriac tại Mosul.
ĐTGM Hano, hiện đang cư trú tại trụ sở của tổng giáo phận ở Qaraqosh, đã nhận được biểu tượng vào ngày 6 tháng 8, kỷ niệm 11 năm cuộc di cư của cộng đồng Kitô hữu lâu đời của thị trấn khi ISIS tiến quân từ thành phố Mosul gần đó.
Nhóm thánh chiến Salafi đã ra tối hậu thư cho những người Kitô hữu ở Mosul, yêu cầu họ hoặc phải cải đạo sang Hồi giáo, nộp thuế như những người không theo đạo Hồi, hoặc phải đối mặt với cái chết. Cư dân Kitô giáo ở Qaraqosh đã bỏ trốn, tin rằng họ sẽ phải đối diện với những tối hậu thư tương tự.
Nhưng họ bắt đầu quay trở lại thị trấn sau khi nó được giải phóng khỏi ISIS vào năm 2016 bởi Lực lượng Huy động Nhân dân, một liên minh gồm các nhóm dân quân chủ yếu là người Hồi giáo Shia.
Tổng số tín đồ Kitô giáo ở Iraq đã giảm mạnh trong thế kỷ 21, từ khoảng 1.5 triệu người vào thời điểm bắt đầu cuộc xâm lược do Hoa Kỳ dẫn đầu năm 2003 xuống còn khoảng 150,000 người hiện nay. Làn sóng di cư tăng tốc sau khi ISIS chiếm đóng nhiều vùng rộng lớn của Iraq từ năm 2014 đến năm 2017.
ĐTGM Hano chỉ ra rằng biểu tượng do Kiely tặng có dòng chữ "Maria, Mẹ của những người bị bách hại" được viết bằng tiếng Aram phía trên bức tượng Đức Mẹ và Chúa Hài Đồng.
Các Kitô hữu ở Đồng bằng Nineveh nằm trong số ít những người vẫn tiếp tục sử dụng tiếng Aram, ngôn ngữ được Chúa Giêsu và các Tông đồ sử dụng.
ĐTGM Hano cho biết ngài hy vọng đền thờ ở Qaraqosh, cùng sáu đền thờ khác trên khắp thế giới, sẽ nhắc nhở các tín hữu Kitô giáo phương Tây về tầm quan trọng của việc cầu nguyện cho những tín đồ Kitô giáo bị bách hại.
Ngài cũng bày tỏ hy vọng rằng các tín hữu Kitô giáo ở phương Tây sẽ được nhắc nhở về nguồn gốc Đông phương của Giáo hội, như Đức Giáo Hoàng Leo XIV đã nhấn mạnh trong bài phát biểu ngày 14 tháng 5 trước các tín hữu Kitô giáo Đông phương.
Kiely, một linh mục người Anh thuộc Giáo hạt Tòng nhân Đức Mẹ Walsingham, đã nói với The Pillar qua email vào ngày 11 tháng 8: “Tôi nghĩ việc có một ngôi đền nơi ISIS chiếm đóng thị trấn Kitô giáo lớn nhất Iraq, cho nổ tung và làm ô uế các nhà thờ của họ mang tính biểu tượng sâu sắc. Tôi nhớ đã nhìn thấy những lỗ đạn trên một nhà thờ mà chúng dùng làm bia tập bắn vào năm 2018.”
“Giờ đây, các Kitô hữu đã trở về. Nhưng họ vẫn đang phải vật lộn dưới sự đàn áp của lực lượng dân quân Shia. Cầu nguyện là điều cần thiết — và Đức Tổng Giám Mục Benedict hy vọng phương Tây sẽ thấy điều này và cầu nguyện cho giáo dân của ngài.”
ĐTGM Hano, 43 tuổi, đã lãnh đạo Tổng Giáo phận Công Giáo Syriac tại Mosul từ năm 2023. Giáo Hội Công Giáo Syriac, do Đức Thượng phụ Ignatius Joseph III Younan, người Lebanon, giám sát, là một trong 23 Giáo Hội Công Giáo Đông phương hiệp thông trọn vẹn với Rôma. Ngôn ngữ phụng vụ của Giáo hội, tiếng Syriac, là một phương ngữ của tiếng Aram.
Người Công Giáo Syriac được cho là cộng đồng Công Giáo lớn thứ hai ở Iraq sau các thành viên của Giáo Hội Công Giáo Can-đê, một trong 23 Giáo Hội Công Giáo Đông phương.
Biểu tượng sẽ được đặt tại Qaraqosh được vẽ bởi Phó tế Công Giáo Syriac Ibraheem Yaldo, đến từ thị trấn Bartella gần đó của Iraq.
PT Yaldo đã buộc phải chạy trốn khỏi Thị trấn cùng với những cư dân Kitô giáo khác vào tháng 8 năm 2014. Người dân Bartella sống trong các trại tị nạn nội địa ở Erbil, khu vực Kurdistan thuộc Iraq, cho đến khi ISIS sụp đổ.
Sáu đền thờ khác kính Đức Mẹ Maria, Mẹ của những người Kitô hữu bị bách hại, nằm tại Nhà nguyện Byzantine thuộc Cao đẳng Công Giáo Wyoming ở Lander, Wyoming; Giáo xứ Đức Mẹ Bảo vệ Thánh Gioan ở Clinton, Massachusetts; Nhà thờ Thánh Michael ở Thành phố New York; Nhà thờ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời và Thánh Gregory ở London, Anh; Nhà thờ Akalla ở Stockholm, Thụy Điển; và Nhà thờ Chính tòa Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp ở Astana, Kazakhstan.
PT Yaldo cũng đã vẽ bức tượng tại đền thờ ở Massachusetts, được Đức Giám Mục Robert McManus của Worcester thành lập vào năm 2022.
Nasarean.org, một tổ chức từ thiện 501(c)3 có trụ sở tại Stowe, Vermont, hy vọng sẽ khánh thành thêm ba ngôi đền nữa vào cuối năm 2026, năm kỷ niệm 10 năm thành lập.
VietCatholic TV
Bạo lực súng đạn kinh hoàng ở Texas. Linh mục Dòng Tên tố giác Netanyahu diễn dịch sai Cựu Ước
VietCatholic Media
17:04 12/08/2025
1. Đức Hồng Y Zuppi: Hãy nói không với nỗi kinh hoàng của chiến tranh, và hãy cầu nguyện cho hòa bình.
Chúng tôi công bố lá thư mà Đức Hồng Y Matteo Zuppi, Tổng giám mục Bologna và Chủ tịch CEI, đã gửi tới các giám mục và cộng đồng giáo hội, mời gọi họ tăng cường cầu nguyện cho một “nền hòa bình không vũ trang và giải trừ vũ khí” vào Chúa Nhật Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, vừa qua.
Khoảnh khắc bi thảm của bạo lực, hận thù và chết chóc mà chúng ta đang chứng kiến thúc đẩy chúng ta tăng cường cầu nguyện cho một “nền hòa bình không vũ trang và giải trừ quân bị”. Lưu tâm đến lời kêu gọi khẩn thiết của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, tất cả các cộng đồng của chúng ta được mời gọi cầu xin Vua Hòa bình xóa bỏ những nỗi kinh hoàng và nước mắt chiến tranh khỏi nhân loại càng nhanh càng tốt.
Trong khi chờ đợi những hướng dẫn bổ sung về những khoảnh khắc được trải nghiệm “đồng tâm nhất ý” trong các cộng đoàn của chúng ta, xét đến việc ưu tiên các ngày phụng vụ, nên sử dụng các Thánh lễ “Cầu cho Hòa bình và Công lý” và “Trong thời chiến tranh và hỗn loạn” (Sách lễ Rôma, tr. 894-896) cho các cử hành Thánh Thể. Cũng nên đưa vào Phụng vụ Giờ Kinh với những ý cầu nguyện đặc biệt để cầu xin Chúa ban ơn bình an và tổ chức những giờ cầu nguyện và thờ phượng.
Source:Chiesa Cattolica
2. Netanyahu, và các đồng minh đang lạm dụng Kinh thánh, một tu sĩ dòng Tên cải đạo từ Do Thái giáo viết trên báo Vatican
Viết trên tờ báo Vatican, một linh mục Dòng Tên cải đạo từ Do Thái giáo cho biết Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu, “các đồng minh của ông, cũng như phong trào định cư Israel và những kẻ gây ra hành vi bạo lực chống lại người Palestine” đã lạm dụng Kinh thánh khi họ “liên tục viện dẫn ngôn ngữ Kinh thánh để biện minh cho hành vi giết chóc và hủy diệt của mình”.
Cha David Neuhaus, Dòng Tên—trước đây là bề trên Dòng Tên tại Thánh Địa và là đại diện của Tòa Thượng Phụ Latinh tại Giêrusalem dành cho người Công Giáo nói tiếng Do Thái—đã liên hệ việc lạm dụng Kinh Thánh này với trường hợp của thủ tướng đầu tiên của Israel, David Ben-Gurion. Trong bài báo được xuất bản ngày 7 tháng 8, Cha Neuhaus viết:
Ben-Gurion không phải là một tín hữu Do Thái sùng đạo, và đức tin của ông vào Thiên Chúa bị lu mờ bởi niềm tin vào dân tộc “Do Thái”, một khái niệm bắt nguồn từ việc ông say mê đọc Kinh Thánh. Ông cũng công khai bác bỏ các truyền thống tôn giáo của người Do Thái, vốn đã phát triển qua nhiều thế kỷ trong các tác phẩm của các giáo sĩ Do Thái được thu thập trong Talmud...
Chủ nghĩa Kinh Thánh của Ben-Gurion (một cách diễn giải Kinh Thánh thế tục được sử dụng như một kho tàng thuật ngữ và thần thoại dân tộc chủ nghĩa) đã đóng vai trò then chốt trong lịch sử ban đầu của hoạt động phục quốc Do Thái ở Palestine. Mặc dù bị chỉ trích gay gắt bởi các trí thức Do Thái sùng đạo ở Israel như Martin Buber và Yeshayahu Leibowitz—cả hai đều nhận thức sâu sắc về những vấn đề đạo đức đáng lo ngại do các cuộc chinh phạt quân sự của Israel, việc thanh trừng sắc tộc người Palestine khỏi các lãnh thổ Israel, và sự phân biệt đối xử cố hữu đối với công dân Ả Rập tại Nhà nước Israel—phiên bản chủ nghĩa phục quốc Do Thái của Ben-Gurion vẫn chiếm ưu thế.
Cha Neuhaus kết luận:
Cuối cùng, Kinh Thánh, khi được đọc với đức tin, tình yêu thương và lòng bác ái, sẽ tự bộc lộ là Lời hằng sống của Chúa. Ở Palestine/Israel ngày nay, Kinh Thánh được dùng để hợp thức hóa và biện minh cho chiến tranh, xâm lược và phân biệt đối xử. Bên cạnh Kinh Thánh, Kinh Qur'an, kinh sách thiêng liêng của người Hồi giáo, cũng được “huy động” trong các cuộc đấu tranh chính trị về số phận của Thánh Địa và ai sẽ cai trị nơi này.
Tuy nhiên, Dei Verbum, hiến chế tín lý của Công đồng Vatican II về mặc khải thần linh, nhấn mạnh rằng “Kinh Thánh [phải] được đọc và giải thích dưới ánh sáng của cùng một Thần Khí đã viết ra Kinh Thánh” (số 12). Do đó, việc phân định Thần Khí này, bao gồm cả việc tuân theo cách giải thích đích thực được trao phó cho Huấn Quyền (số 10), là một phần thiết yếu của việc đọc Kinh Thánh. Về bản chất, Kinh Thánh, được đọc như Lời Chúa, dạy về sự bình đẳng, công lý và hòa bình, những giá trị phù hợp với Thiên Chúa mà chúng ta biết đến qua cách đọc Kinh Thánh của Giáo hội.
Source:Catholic World News
3. Người Cùng đinh theo Kitô giáo và đạo Hồi bị loại khỏi các phúc lợi do tiểu bang Maharashtra cấp
Những người Cùng đinh (còn gọi là “người bị ruồng bỏ”) cải đạo sang Kitô giáo hoặc Hồi giáo sẽ mất đi các đặc quyền và quyền lợi được pháp luật quy định dành cho “các đẳng cấp được xếp hạng là thấp hèn”, định nghĩa chính thức của nhiều nhóm xã hội thiệt thòi trong lịch sử. Điều này được Devendra Fadnavis, Thủ tướng bang Maharashtra, Ấn Độ, công bố, trích dẫn phán quyết của Tòa án Tối cao ngày 26 tháng 11 năm 2024. Theo Fadnavis, những đặc quyền và quyền lợi này sẽ chỉ được cấp cho người Cùng đinh theo Phật giáo, Ấn Độ giáo và Sikh, chứ không phải cho người theo Kitô giáo hoặc Hồi giáo.
Theo các nhà quan sát, phán quyết của Tòa án sẽ có những tác động đáng kể đến cộng đồng Cùng đinh (trước đây được gọi là “những người không được chạm tới”, tức là những nhóm bị thiệt thòi về mặt xã hội, kinh tế và chính trị trong hệ thống đẳng cấp của Ấn Độ), những người vẫn tiếp tục phải chịu sự phân biệt đối xử dựa trên đẳng cấp và tôn giáo, bị tước mất những quyền lợi thiết yếu về giáo dục (chẳng hạn như học bổng do chính phủ tài trợ) hoặc việc làm (chẳng hạn như hạn ngạch dành riêng trong khu vực công).
Biện pháp này liên quan đến Sắc lệnh Tổng thống năm 1950, trong đó xác định các nhóm xã hội cụ thể (các “Đẳng cấp được Lên lịch”) đủ điều kiện nhận trợ cấp công và hỗ trợ về giáo dục, việc làm và đại diện chính trị, nhằm giải quyết những bất lợi về kinh tế và xã hội trong lịch sử. Sắc lệnh ban đầu chỉ giới hạn những quyền lợi này cho người theo đạo Hindu, nhưng sau đó đã được sửa đổi để bao gồm cả người Cùng đinh theo đạo Phật và đạo Sikh, nhưng không bao gồm người theo Kitô giáo và đạo Hồi.
Đại diện của các cộng đồng này đã yêu cầu được đối xử bình đẳng và có cơ hội bình đẳng cho người Cùng đinh theo Kitô giáo và đạo Hồi trong luật pháp Ấn Độ trong nhiều thập niên. Hội đồng Quốc gia Người Cùng đinh theo Kitô giáo, gọi tắt là NCDC đã đệ đơn kháng cáo lên một số tòa án tiểu bang và Tòa án Tối cao, yêu cầu hạn ngạch dành cho người Cùng đinh phải được “trung lập về tôn giáo” dựa trên nguyên tắc bình đẳng được ghi nhận trong Hiến pháp, qua đó bảo đảm người Cùng đinh theo Kitô giáo và đạo Hồi được hưởng các phúc lợi bất kể tín ngưỡng của họ.
Tuy nhiên, cho đến nay các tòa án vẫn chưa thống nhất với họ. Trong một phán quyết vào tháng 4 năm 2025, Tòa án Tối cao bang Andhra Pradesh đã phán quyết rằng các thành viên của các đẳng cấp và bộ lạc được xếp hạng đã cải đạo sang Kitô giáo không thể viện dẫn các điều khoản này vì “hệ thống đẳng cấp này xa lạ với đức tin Kitô giáo”. Tòa án phán quyết rằng, theo luật hiện hành, những người Cùng đinh theo Kitô giáo hoặc Hồi giáo không thể được hưởng quy chế “đẳng cấp được xếp hạng” với các quyền lợi đi kèm. Phán quyết này hiện cũng đang được Tòa án Tối cao xem xét.
Chính phủ Ấn Độ cũng đã thành lập một ủy ban điều tra đặc biệt vào năm 2022, do Bộ Tư pháp Xã hội đứng đầu, để xem xét liệu quy chế “Đẳng cấp theo Lịch trình”, gọi tắt là SC có thể được mở rộng ra ngoài cộng đồng người Hindu, Sikh và Phật giáo cho những công dân đã cải đạo sang các tôn giáo khác hay không. Ủy ban, ban đầu dự kiến hoàn thành công việc vào tháng 10 năm 2024, đã được gia hạn, nghĩa là không phải nộp báo cáo về công việc cho đến tháng 10 năm 2025.
Source:Fides
4. Bạo lực súng đạn kinh hoàng tại Target ở Texas
Các nhà chức trách cho biết ba người đã thiệt mạng và một số người khác, bao gồm một trẻ em, bị thương vào chiều thứ Hai trong vụ xả súng bên ngoài một cửa hàng Target ở Texas.
Cảnh sát trưởng Austin, Lisa Davis, cho biết trong một cuộc họp báo rằng nghi phạm đã bỏ trốn khỏi hiện trường sau vụ nổ súng, đánh cắp một chiếc xe, sau đó phá hỏng nó và cướp một chiếc khác. Bà cho biết ba người đã thiệt mạng và nghi phạm đã bị bắt giữ.
Vụ xả súng ở Austin xảy ra chỉ vài ngày sau một vụ bạo lực súng đạn bi thảm khác ở Texas liên quan đến một trẻ em. Tại Oak Cliff, một khu phố ở Dallas, cảnh sát cho biết một bé trai 3 tuổi và một phụ nữ 37 tuổi đã bị bắn chết trong một vụ việc mà các nhà điều tra tin là một vụ giết người rồi tự sát kép vào sáng sớm thứ Bảy.
Tính đến ngày 11 tháng 8, Kho Lưu trữ Bạo lực Súng đạn báo cáo 9.136 ca tử vong liên quan đến súng tại Hoa Kỳ trong năm nay, bao gồm các vụ giết người, giết người và bắn nhầm, cùng với 16.753 người bị thương. Tổ chức phi lợi nhuận này đã ghi nhận 269 vụ xả súng hàng loạt và 10 vụ giết người hàng loạt, cùng với 396 vụ giết người rồi tự sát.
Ban đầu, nhà chức trách cảnh báo nghi phạm vẫn đang lẩn trốn, nhưng đến khoảng 3:13 chiều, cảnh sát xác nhận nghi phạm đã bị bắt giữ. Cảnh sát chưa công bố danh tính, động cơ có thể có, hoặc thông tin về tình trạng của các nạn nhân sống sót.
Cảnh sát Austin mô tả nghi phạm là một người đàn ông da trắng, mặc quần short và áo sơ mi hoa kiểu Hawaii. Đường xá trong khu vực đã bị phong tỏa và người dân được cảnh báo không đến gần anh ta.
Đường trước khu nhà MoPac hướng Nam ở dãy nhà 8000 đã bị phong tỏa giữa Đường Executive Center và Đường Anderson trong vài giờ để các nhà điều tra giải quyết hiện trường. Các làn đường chính ở cả hai hướng vẫn thông thoáng.
Davis nói với đài tin tức KVUE của Austin rằng: “Các thám tử của chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để ghép nối lại chính xác những gì đã xảy ra ở đây hôm nay”.
Vụ xả súng tại Target hôm thứ Hai diễn ra trong bối cảnh các nhà lãnh đạo Austin ngày càng lo ngại về an toàn công cộng sau một loạt vụ bạo lực trong năm nay. Cảnh sát trưởng Davis cho biết ưu tiên của sở cảnh sát là hỗ trợ gia đình các nạn nhân và bảo đảm một cuộc điều tra kỹ lưỡng.
Cảnh sát đang yêu cầu các nhân chứng hoặc bất kỳ ai có video quay lại bãi đậu xe Target liên hệ với đơn vị điều tra án mạng của APD.
Cảnh sát trưởng Austin Lisa Davies phát biểu với các phóng viên vào thứ Hai: “Chúng tôi muốn bảo đảm rằng những người bị ảnh hưởng nhận được sự hỗ trợ cần thiết trong khi chúng tôi thực thi công lý cho các nạn nhân.”
Nadia Barbot, một tình nguyện viên của chi nhánh Texas thuộc tổ chức Moms Demand Action, phát biểu trong một tuyên bố: “Bạo lực súng đạn ở tiểu bang chúng ta khiến tất cả chúng ta đều sống trong nỗi sợ bị bắn — dù là đưa con đến trường hay chạy việc vặt buổi chiều. Chúng ta xứng đáng được cảm thấy an toàn trong cộng đồng của mình, và đã đến lúc các nhà lập pháp cần hành động để ưu tiên an toàn súng đạn.”
Cảnh sát Austin cho biết trong một bài đăng trên X rằng hiện trường vẫn đang được điều tra và cuộc điều tra vẫn đang được tiến hành.
Source:Newsweek
Biến lớn: Cố vấn Putin cầu xin bạo chúa rút quân. Máy bay Nga ném bom Nga. Tướng Úc chỉ trích Alaska
VietCatholic Media
02:49 12/08/2025
1. Tổng thống Trump: Hòa bình giữa Nga và Ukraine đòi hỏi phải “trao đổi đất đai”
Tổng thống Trump cho biết Nga và Ukraine sẽ tham gia vào “trao đổi đất đai” có thể “tốt” và “xấu” cho cả hai nước, đó là một phần quan trọng trong nỗ lực chấm dứt cuộc chiến kéo dài nhiều năm của ông.
Những bình luận của tổng thống vào thứ Hai được đưa ra sau khi Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy khẳng định rằng đất nước của ông sẽ không đổi đất lấy hòa bình, đồng thời nhấn mạnh sự tập trung của Tổng thống Trump vào việc đạt được thỏa thuận với Putin.
Tuy nhiên, Tổng thống Trump vẫn khẳng định rằng tổng thống Nga có thể sẽ phải từ bỏ một số lãnh thổ mà ông đã giành được kể từ khi xâm lược vào đầu năm 2022.
“Nga đã xâm lược một phần lớn lãnh thổ Ukraine”, Tổng thống Trump nói. “Họ đã xâm lược một số vùng lãnh thổ rất quan trọng. Chúng tôi sẽ cố gắng giành lại một phần lãnh thổ đó cho Ukraine.”
Tổng thống Trump cho biết, cuộc họp hôm thứ Sáu 15 Tháng Tám, là một “cuộc họp thăm dò” trong đó ông và Putin có thể thảo luận về khả năng hòa bình.
“Nếu đó là một thỏa thuận công bằng, tôi sẽ công bố với các nhà lãnh đạo Liên minh Âu Châu, các nhà lãnh đạo NATO và cả Tổng thống Zelenskiy nữa”, Tổng thống Trump nói. “Tôi có thể nói, 'Chúc may mắn, hãy tiếp tục chiến đấu', hoặc tôi có thể nói chúng ta có thể đạt được một thỏa thuận.”
Tổng thống Trump cho biết chỉ mất hai phút để hiểu được sự quan tâm của Putin đối với một thỏa thuận nhưng ông tin rằng Putin, người đã từng lừa dối ông trong quá khứ, lần này là chân thành.
“Tôi tin rằng Putin muốn chấm dứt chuyện này,” Tổng thống Trump nói. “Tôi đã nói điều đó vài lần rồi, và tôi đã thất vọng.”
Ngay sau cuộc gặp với Putin, Tổng thống Trump cho biết ông sẽ gọi điện cho các nhà lãnh đạo Âu Châu và Tổng thống Zelenskiy để thảo luận các bước tiếp theo, đồng thời hứa rằng cuộc gặp tiếp theo sẽ có sự tham gia của Putin, Tổng thống Zelenskiy và Tổng thống Trump, nếu cần.
“Tôi sẽ nhốt hai người họ vào một phòng,” anh nói. “Tôi nghĩ mọi chuyện sẽ được giải quyết.”
Trong khi đó, Thủ tướng Đức Friedrich Merz đang triệu tập một hội nghị thượng đỉnh trực tuyến vào thứ Tư, nơi Tổng thống Trump, Tổng thống Zelenskiy và các nhà lãnh đạo Âu Châu có thể thảo luận về một thỏa thuận tiềm năng với Putin.
Hội nghị thượng đỉnh trực tuyến sẽ tập trung vào các giải pháp gây áp lực lên Nga, các câu hỏi về lãnh thổ Ukraine bị Nga chiếm giữ, bảo đảm an ninh cho Kyiv và trình tự các cuộc đàm phán hòa bình tiềm năng.
[Politico: Trump: Russia and Ukraine peace requires “land swapping”]
2. Các nước Bắc Âu gửi thông điệp tới Tổng thống Trump về thỏa thuận hòa bình Ukraine
Các nhà lãnh đạo của tám nước Bắc Âu và Baltic đã phát biểu trong một thông điệp gửi tới Tổng thống Donald Trump rằng cuộc chiến mà Nga khởi xướng chống lại Ukraine chỉ có thể chấm dứt bằng cách liên tục gây áp lực lên Vladimir Putin.
Tuyên bố của nhóm Bắc Âu-Baltic Eight, gồm các thành viên là đồng minh của Kyiv, hoan nghênh động thái của Tổng thống Hoa Kỳ nhằm chấm dứt chiến tranh trước hội nghị thượng đỉnh với Putin ở Alaska vào thứ sáu và cho biết họ sẽ tiếp tục áp đặt các biện pháp hạn chế đối với Nga trong khi tiếp tục ủng hộ Ukraine.
Tuyên bố của Đan Mạch, Estonia, Phần Lan, Iceland, Latvia, Lithuania, Na Uy và Thụy Điển cho biết: “Hòa bình chỉ có thể đạt được thông qua sự kết hợp giữa ngoại giao kiên quyết, sự ủng hộ vững chắc dành cho Ukraine và áp lực liên tục lên Liên bang Nga”.
Tuyên bố của các đồng minh Bắc Âu và Baltic của Ukraine là thông điệp gửi tới Tổng thống Trump rằng Putin chỉ đáp trả khi có áp lực và Hoa Kỳ không nên khuất phục trước bất kỳ yêu cầu nào của Nga có thể mang lại lợi thế cho Mạc Tư Khoa tại hội nghị thượng đỉnh vào thứ Sáu.
Nhóm Bắc Âu-Baltic Eight đã đưa ra tuyên bố vào Chúa Nhật nêu rõ quan điểm của mình về hội nghị thượng đỉnh sắp tới vào thứ Sáu giữa Tổng thống Trump và Putin.
Tuyên bố hoan nghênh động thái của Tổng thống Trump nhằm chấm dứt chiến tranh và “đặt nền móng cho một nền hòa bình công bằng và lâu dài” cho Ukraine và Âu Châu cũng như tái khẳng định nguyên tắc rằng biên giới quốc tế không được thay đổi bằng vũ lực.
Khối này cho biết họ sẽ tiếp tục duy trì và áp đặt các biện pháp hạn chế đối với Nga và hòa bình chỉ có thể đạt được thông qua “ngoại giao kiên quyết, sự ủng hộ vững chắc cho Ukraine và áp lực liên tục” lên Nga để chấm dứt cuộc chiến phi pháp của nước này.
Các đồng minh khác của Ukraine đã bình luận về những rủi ro ngoại giao trong ngày thứ Sáu. Tổng Thư ký NATO Mark Rutte nói với CBS News rằng Ukraine phải được tham gia vào các nỗ lực hòa bình nếu hội nghị thượng đỉnh diễn ra tốt đẹp, nhưng trước tiên “điều quan trọng là phải xem Putin nghiêm chỉnh đến mức nào”.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy kiên quyết phản đối việc nhượng lãnh thổ Ukraine để chấm dứt chiến tranh với Nga sau khi có thông tin cho rằng việc trao đổi lãnh thổ do Nga kiểm soát một phần nằm trong chương trình nghị sự của các cuộc đàm phán vào thứ Sáu.
Trong bài phát biểu ban đêm, Tổng thống Zelenskiy cho biết Putin muốn “lừa dối” Hoa Kỳ trong các cuộc đàm phán hòa bình sắp tới, nhưng Ukraine sẽ không để chiến lược này thành công.
Viện Nghiên cứu Chiến tranh, gọi tắt là ISW cho biết thông điệp của Điện Cẩm Linh cho thấy họ muốn sử dụng hội nghị thượng đỉnh để chia rẽ Hoa Kỳ và Âu Châu thay vì tham gia vào các nỗ lực hòa bình có ý nghĩa bằng cách mô tả lục địa này như đang cố gắng ngăn cản chính quyền Tổng thống Trump chấm dứt chiến tranh.
Anatole Lieven, từ Viện Quincy về Nghệ thuật quản lý nhà nước có trách nhiệm, nói với Newsweek rằng ông ủng hộ việc đổi phần còn lại của Donbas do Ukraine nắm giữ lấy lãnh thổ do Nga nắm giữ ở nơi khác, như Tổng thống Trump đã đề xuất nhưng điều này sẽ gây tổn hại sâu sắc cho Kyiv và đã bị Tổng thống Zelenskiy bác bỏ.
Ông nói thêm rằng nếu Ukraine từ chối thỏa thuận này và Tổng thống Trump chấm dứt viện trợ của Hoa Kỳ cho Ukraine, Nga có thể sẽ được lợi nhiều hơn thế.
Nhưng thiếu tướng Úc đã nghỉ hưu Mick Ryan phát biểu trên Substack rằng việc Tổng thống Trump đồng ý tổ chức hội nghị thượng đỉnh là một sự nhượng bộ không cần thiết của Hoa Kỳ và rằng xét đến những tổn thất to lớn của Mạc Tư Khoa trên chiến trường và trong các cuộc không kích của Ukraine trên đất Nga, “Nga không có tư cách đưa ra yêu cầu đối với chính quyền Tổng thống Trump”.
Ông nhấn mạnh rằng: “Việc tổng thống Mỹ nghĩ rằng ông ta có thể mặc cả lãnh thổ Ukraine là sự thiếu hiểu biết nghiêm trọng, thể hiện sự vô cảm chiến lược và hoàn toàn không hiểu biết về các mục tiêu của Ukraine.”
“Do đó, đây là một chiến thắng rất có ý nghĩa đối với Putin”, Tướng Ryan cảnh cáo.
Tám nước Bắc Âu-Baltic ra tuyên bố: “Chúng tôi hoan nghênh sáng kiến của Tổng thống Trump nhằm giúp chấm dứt cuộc chiến này... hòa bình chỉ có thể đạt được thông qua sự kết hợp giữa ngoại giao kiên quyết, sự ủng hộ vững chắc dành cho Ukraine và áp lực liên tục lên Liên bang Nga để chấm dứt cuộc chiến phi pháp của nước này.”
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy: “Chúng tôi hiểu ý định lừa dối nước Mỹ của người Nga — chúng tôi sẽ không cho phép điều này xảy ra.”
Theo Bloomberg, nhiều hoạt động ngoại giao dự kiến sẽ diễn ra trước hội nghị thượng đỉnh vào thứ sáu và các nhà lãnh đạo Âu Châu đang muốn nói chuyện với Tổng thống Trump trong những ngày tới khi họ thúc đẩy lệnh ngừng bắn dựa trên tiền tuyến hiện tại, trước một giải pháp rộng hơn và tiếp tục gây áp lực kinh tế lên Mạc Tư Khoa.
[Newsweek: Nordic Countries Send Message to Trump Over Ukraine Peace Deal]
3. Quan chức cao cấp của Nga được tường trình đã thúc giục Putin ngừng chiến tranh với Ukraine
Dmitry Kozak, phó chánh văn phòng của Putin, gần đây đã thúc giục Putin chấm dứt chiến tranh ở Ukraine và bắt đầu các cuộc đàm phán hòa bình, tờ New York Times đưa tin hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám.
Diễn biến này diễn ra trước thềm cuộc gặp dự kiến giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Tổng thống Putin tại Alaska vào ngày 15 tháng 8. Đó là cuộc hội đàm trực tiếp đầu tiên của họ kể từ khi Tổng thống Trump trở lại nắm quyền. Tòa Bạch Ốc cũng đang cân nhắc việc có nên mời Tổng thống Volodymyr Zelenskiy tham gia đàm phán cùng ngày hay không.
Suy nghĩ của Kozak có vẻ đi ngược lại với suy nghĩ của nhiều tuyên truyền viên của Điện Cẩm Linh trên TV. Trong một chương trình vào tối Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, lần đầu tiên trong hơn một tháng qua, người ta thấy tuyên truyền viên Vladimir Solovyov rất hân hoan. Ông ta tuyên bố rằng thượng đỉnh Alaska sẽ là một chiến thắng lớn. Solovyov đi xa đến mức cho rằng nhiều vùng đất người Nga chưa chiếm được trên chiến trường sẽ nhanh chóng chiếm được trên bàn hội nghị.
Kozak, một đồng minh lâu năm của Putin và là một trong số ít quan chức cao cấp của Nga phản đối chiến tranh, được tường trình đã trình bày một kế hoạch chấm dứt thù địch cùng với các đề xuất cải cách nội bộ.
Trước khi cuộc xâm lược toàn diện bắt đầu vào năm 2022, vị quan chức này đã cảnh báo trùm mafia Vladimir Putin về những rủi ro từ sự kháng cự quyết liệt của Ukraine, và sau khi cuộc chiến bắt đầu, đã cố gắng đàm phán ngừng bắn nhưng không thành công.
Từng là nhân vật chủ chốt trong việc quản lý các vấn đề của Ukraine, Kozak đã mất đi phần lớn ảnh hưởng của mình vào tay Sergei Kirienko, phó trưởng phòng hành chính tổng thống Nga, người hiện đang giám sát các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm.
Các quan chức phương Tây nói với tờ New York Times rằng Kozak vẫn tiếp tục liên lạc không chính thức với các đại diện nước ngoài, tìm kiếm những lập luận có thể thuyết phục Putin.
Trùm mafia Vladimir Putin đã từ chối lệnh ngừng bắn vô điều kiện do Hoa Kỳ đề xuất kể từ khi Ukraine ủng hộ vào tháng 3. Putin đã công khai yêu cầu Ukraine từ bỏ tư cách thành viên NATO và rút quân khỏi các tỉnh Donetsk, Luhansk, Zaporizhzhia và Kherson đang bị tạm chiếm một phần, như một điều kiện tiên quyết cho hòa bình.
Mạc Tư Khoa đã nhắc lại những yêu cầu này trong các cuộc đàm phán hòa bình tại Istanbul vào tháng 5 và một lần nữa trong vòng đàm phán thứ ba vào tháng 7, kết thúc sau chưa đầy một giờ.
Trong những ngày gần đây, tổng thống Hoa Kỳ cho biết ông và Putin sẽ thảo luận về đề xuất ngừng bắn liên quan đến việc Kyiv nhượng lại các vùng lãnh thổ phía đông cho Nga, một kế hoạch mà Tổng thống Zelenskiy đã kiên quyết bác bỏ, cảnh báo rằng điều này sẽ cho phép Mạc Tư Khoa tập hợp lại và tấn công một lần nữa.
[Kyiv Independent: Top Russian official reportedly urged Putin to halt war against Ukraine]
4. ISW cảnh báo: Nga đang lợi dụng các cuộc đàm phán hòa bình của Tổng thống Donald Trump để chia rẽ Hoa Kỳ và Âu Châu
Theo phân tích của Viện Nghiên Cứu Chiến Tranh Hoa Kỳ, gọi tắt là ISW, Điện Cẩm Linh đang lợi dụng hội nghị thượng đỉnh sắp tới giữa Tổng thống Trump và trùm mafia Vladimir Putin để chia rẽ Hoa Kỳ và Âu Châu về cuộc chiến ở Ukraine.
Đánh giá đó của Viện Nghiên cứu Chiến tranh được đưa ra trong bối cảnh có nhiều tranh cãi ngoại giao giữa Hoa Kỳ va2 các đồng minh Âu Châu của Ukraine; cũng như những lo ngại rằng các cuộc đàm phán vào thứ Sáu giữa các nhà lãnh đạo ở Alaska có thể mang lại lợi thế cho tổng thống Nga.
Các quan chức Nga muốn làm suy yếu sự gắn kết giữa Hoa Kỳ, Ukraine và Âu Châu bằng cách coi Ukraine và Âu Châu là rào cản cho một thỏa thuận chấm dứt chiến tranh, tổ chức tư vấn có trụ sở tại Washington, DC cho biết.
Nhà phân tích địa chính trị người Ukraine Viktor Kovalenko nói với tờ Newsweek hôm thứ Hai rằng hội nghị thượng đỉnh là “một bước đột phá ngoại giao quan trọng cho cả Hoa Kỳ và Ukraine”.
Kyiv và các đồng minh lo ngại rằng nhà lãnh đạo Nga không quan tâm đến bất kỳ thỏa thuận nào, bởi ông ta vẫn chưa từ bỏ mục tiêu khuất phục hoàn toàn Ukraine. Điều này đặc biệt đúng khi có thông tin Hoa Kỳ đang đề xuất đổi vùng đất mà Mạc Tư Khoa xâm lược một phần lấy hòa bình, là điều mà Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã bác bỏ.
Điện Cẩm Linh và phương tiện truyền thông Nga đã phản ứng tích cực với cuộc họp hôm thứ Sáu, đánh dấu chuyến thăm đầu tiên của Putin tới Hoa Kỳ sau một thập niên tới Alaska, một tiểu bang của Hoa Kỳ từng là một phần của đế quốc Nga cho đến năm 1867.
Putin đã từ chối lệnh ngừng bắn do Hoa Kỳ đề xuất mà Ukraine ủng hộ, yêu cầu Kyiv từ bỏ tư cách thành viên NATO và rút quân khỏi các khu vực Donetsk, Luhansk, Zaporizhzhia và Kherson đang bị tạm chiếm một phần như điều kiện tiên quyết cho hòa bình.
Có thông tin cho rằng Tổng thống Trump đã nói rằng ông và Putin sẽ thảo luận về đề xuất ngừng bắn liên quan đến việc Kyiv nhượng lại các vùng lãnh thổ phía đông cho Nga, là điều mà Tổng thống Zelenskiy đã kiên quyết bác bỏ, cảnh báo rằng điều này sẽ cho phép Mạc Tư Khoa tập hợp lại và tấn công một lần nữa.
Không chỉ có Ukraine mà thôi, cả khối Âu Châu cũng sẽ phản đối một thỏa thuận như vậy và vì thế các quan chức Mỹ thân cận với Điện Cẩm Linh đã coi châu lục này, chứ không phải Mạc Tư Khoa, là rào cản cho hòa bình.
Nhà khoa học chính trị người Nga Sergei Markov nói với tờ The Washington Post rằng mối quan tâm chính của Nga tại hội nghị thượng đỉnh này là mô tả Ukraine và Âu Châu chứ không phải Nga là những trở ngại cho một thỏa thuận.
Trong khi đó, cựu Tổng thống Nga Dmitry Medvedev phát biểu trên mạng xã hội rằng “những kẻ ngu ngốc ở Âu Châu” đang cố gắng ngăn cản Hoa Kỳ đạt được thỏa thuận.
Quan điểm này tương đồng với quan điểm của nhà lãnh đạo Đảng Dân chủ Tự do Nga, gọi tắt là LDPR, Leonid Slutsky, một thành viên của phe đối lập nhưng ủng hộ chính sách đối ngoại của Putin, cho biết các nước Âu Châu đang cố gắng ngăn chặn một giải pháp hòa bình nhanh chóng ở Ukraine.
ISW sử dụng những ví dụ này để thể hiện ý định của Điện Cẩm Linh trong việc sử dụng hội nghị thượng đỉnh Alaska để chia rẽ Hoa Kỳ khỏi Âu Châu thay vì tham gia vào các nỗ lực hòa bình có ý nghĩa.
ISW cho biết Mạc Tư Khoa vẫn chưa từ bỏ mục tiêu dài hạn là ngăn chặn Ukraine gia nhập NATO, thành lập chính phủ ủy nhiệm thân Nga và phi quân sự hóa Ukraine, những mục tiêu sẽ bảo đảm Ukraine phải đầu hàng hoàn toàn.
Nhóm nghiên cứu này cho biết thêm rằng Nga rất có thể sẽ vi phạm bất kỳ lệnh ngừng bắn nào trong khi đổ lỗi cho Ukraine về các hành vi vi phạm như nước này đã nhiều lần làm vào mùa xuân năm 2025.
Tòa Bạch Ốc đã cân nhắc việc mời Tổng thống Zelenskiy tới hội nghị thượng đỉnh, nhưng nhanh chóng từ bỏ ý định đó như Tổng thống Trump đã xác nhận trong cuộc họp báo hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám. Thay vào đó, Tổng thống Trump đã xác nhận rằng ông sẽ có cuộc họp với Tổng thống Zelenskiy và các nhà lãnh đạo Âu Châu trước cuộc họp với Putin tại Alaska.
Kovalenko, từ Ukraine Decoded, cho biết động thái được Washington đưa tin này cho thấy họ nhận thức được mối quan ngại của Ukraine và trái ngược với những người chỉ trích Tổng thống Trump, những người cho rằng cuộc họp tại Alaska nhằm mục đích gạt Kyiv sang một bên.
Kovalenko nói với Newsweek rằng nếu Tổng thống Zelenskiy có vai trò, ông có thể đề xuất một thỏa thuận theo từng giai đoạn, trong đó Nga rút quân khỏi hầu hết các khu vực Kherson và Zaporizhzhia, bao gồm cả nhà máy điện hạt nhân, để đổi lấy việc nới lỏng lệnh trừng phạt dần dần.
Ông nói thêm rằng điều quan trọng là Ukraine phải giữ lại cái gọi là “vành đai pháo đài” ở Donetsk và Luhansk, một thành trì chống lại các cuộc xâm lược trong tương lai của Nga.
[Newsweek: Russia Using Donald Trump Peace Talks to Divide US and Europe: ISW]
5. ‘Đó là máy bay của chúng ta’ - Người dân Belgorod cho biết máy bay chiến đấu của Nga đã ném bom khu vực dân sự
Hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám, tình báo quân sự Ukraine, gọi tắt là HUR đã công bố một đoạn ghi âm một cuộc gọi điện thoại bị chặn hôm Chúa Nhật, 10 Tháng Tám. Trong cuộc gọi điện thoại này một cư dân của tỉnh Belgorod, Nga đã bày tỏ sự phẫn nộ sau khi một máy bay chiến đấu của Nga được tường trình đã thả bom xuống tài sản của dân thường.
“Thật kinh khủng. Lúc năm giờ, có một vụ nổ lớn”, một người phụ nữ được ghi âm nói.
“Và đó là máy bay của chúng ta. Chúng bị radar Ukraine phát hiện, và để tránh bị bắn trúng, chúng trút bom xuống một vườn rau. Tại sao chúng lại bay qua khu vực đông dân cư?”
Theo phát ngôn nhân Cục Tình Báo Quân Đội Ukraine, Đại Úy Andriy Yusov, cuộc gọi điện thoại này được công bố để chứng minh tuyên bố của Vyacheslav Gladkov, Thống đốc khu vực Belgorod của Nga, là sai sự thật khi ông ta cho rằng máy bay của Ukraine đã vượt biên giới tấn công Belgorod.
Các vụ việc đạn dược Nga rơi xuống lãnh thổ Nga đã xảy ra nhiều lần trong cuộc xâm lược toàn diện Ukraine. Tờ Washington Post năm ngoái đưa tin máy bay Nga đã thả bom lượn xuống các mục tiêu trong nước gần 40 lần từ tháng 4 năm 2023 đến tháng 4 năm 2024.
Một trong những sự việc đáng chú ý nhất xảy ra vào tháng 4 năm 2023, khi một quả bom của Nga được ném xuống ngay trung tâm thành phố Belgorod, tạo ra một hố bom lớn và hất tunng nhiều xe hơi lên mái nhà.
Các sự việc khác bao gồm vụ phát hiện “bom thông minh” UMPB-250 vào ngày 26 Tháng Giêng tại một thị trấn ở Belgorod, và vụ nổ vào ngày 3 Tháng Giêng năm 2024 tại Petropavlovka, Voronezh, khiến bốn người bị thương sau khi các quan chức mô tả là “sự việc thả đạn dược khẩn cấp”.
Tỉnh Belgorod, giáp ranh với các tỉnh Kharkiv, Sumy và Luhansk của Ukraine, đã trở thành nơi tập kết các cuộc tấn công của Mạc Tư Khoa. Thành phố Belgorod, cách biên giới khoảng 25 km (16 dặm), là một trong những thành phố của Nga bị ảnh hưởng trực tiếp nhất bởi các hoạt động thù địch trong cuộc chiến giữa Mạc Tư Khoa và Ukraine.
[Kyiv Independent: 'Those were our planes' — Belgorod resident says Russian warplane bombed civilian area, alleged intercept shows]
6. Vụ nổ súng kinh hoàng tại Target ở Texas—Những điều cần biết khi là một đứa trẻ trong số nhiều nạn nhân bị bắn
Các nhà chức trách cho biết ba người đã thiệt mạng và một số người khác, bao gồm một trẻ em, bị thương vào chiều thứ Hai trong vụ xả súng bên ngoài một cửa hàng Target ở Texas.
Cảnh sát trưởng Austin, Lisa Davis, cho biết trong một cuộc họp báo rằng nghi phạm đã bỏ trốn khỏi hiện trường sau vụ nổ súng, đánh cắp một chiếc xe, sau đó phá hỏng nó và cướp một chiếc khác. Bà cho biết ba người đã thiệt mạng và nghi phạm đã bị bắt giữ.
Vụ xả súng ở Austin xảy ra chỉ vài ngày sau một vụ bạo lực súng đạn bi thảm khác ở Texas liên quan đến một trẻ em. Tại Oak Cliff, một khu phố ở Dallas, cảnh sát cho biết một bé trai 3 tuổi và một phụ nữ 37 tuổi đã bị bắn chết trong một vụ việc mà các nhà điều tra tin là một vụ giết người rồi tự sát kép vào sáng sớm thứ Bảy.
Tính đến ngày 11 tháng 8, Kho Lưu trữ Bạo lực Súng đạn báo cáo 9.136 ca tử vong liên quan đến súng tại Hoa Kỳ trong năm nay, bao gồm các vụ giết người, giết người và bắn nhầm, cùng với 16.753 người bị thương. Tổ chức phi lợi nhuận này đã ghi nhận 269 vụ xả súng hàng loạt và 10 vụ giết người hàng loạt, cùng với 396 vụ giết người rồi tự sát.
Ban đầu, nhà chức trách cảnh báo nghi phạm vẫn đang lẩn trốn, nhưng đến khoảng 3:13 chiều, cảnh sát xác nhận nghi phạm đã bị bắt giữ. Cảnh sát chưa công bố danh tính, động cơ có thể có, hoặc thông tin về tình trạng của các nạn nhân sống sót.
Cảnh sát Austin mô tả nghi phạm là một người đàn ông da trắng, mặc quần short và áo sơ mi hoa kiểu Hawaii. Đường xá trong khu vực đã bị phong tỏa và người dân được cảnh báo không đến gần anh ta.
Đường trước khu nhà MoPac hướng Nam ở dãy nhà 8000 đã bị phong tỏa giữa Đường Executive Center và Đường Anderson trong vài giờ để các nhà điều tra giải quyết hiện trường. Các làn đường chính ở cả hai hướng vẫn thông thoáng.
Davis nói với đài tin tức KVUE của Austin rằng: “Các thám tử của chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để ghép nối lại chính xác những gì đã xảy ra ở đây hôm nay”.
Vụ xả súng tại Target hôm thứ Hai diễn ra trong bối cảnh các nhà lãnh đạo Austin ngày càng lo ngại về an toàn công cộng sau một loạt vụ bạo lực trong năm nay. Cảnh sát trưởng Davis cho biết ưu tiên của sở cảnh sát là hỗ trợ gia đình các nạn nhân và bảo đảm một cuộc điều tra kỹ lưỡng.
Cảnh sát đang yêu cầu các nhân chứng hoặc bất kỳ ai có video quay lại bãi đậu xe Target liên hệ với đơn vị điều tra án mạng của APD.
Cảnh sát trưởng Austin Lisa Davies phát biểu với các phóng viên vào thứ Hai: “Chúng tôi muốn bảo đảm rằng những người bị ảnh hưởng nhận được sự hỗ trợ cần thiết trong khi chúng tôi thực thi công lý cho các nạn nhân.”
Nadia Barbot, một tình nguyện viên của chi nhánh Texas thuộc tổ chức Moms Demand Action, phát biểu trong một tuyên bố: “Bạo lực súng đạn ở tiểu bang chúng ta khiến tất cả chúng ta đều sống trong nỗi sợ bị bắn — dù là đưa con đến trường hay chạy việc vặt buổi chiều. Chúng ta xứng đáng được cảm thấy an toàn trong cộng đồng của mình, và đã đến lúc các nhà lập pháp cần hành động để ưu tiên an toàn súng đạn.”
Cảnh sát Austin cho biết trong một bài đăng trên X rằng hiện trường vẫn đang được điều tra và cuộc điều tra vẫn đang được tiến hành.
[Newsweek: Deadly Shooting at Target in Texas—What to Know as Child Among Several Shot]
7. Netanyahu bác bỏ kế hoạch ‘đáng xấu hổ’ của Âu Châu nhằm công nhận nhà nước Palestine
Hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám, Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đã chỉ trích kế hoạch công nhận nhà nước Palestine của một số nước Âu Châu.
Trong những tuần gần đây, Pháp và Vương quốc Anh cùng với Canada đã công bố kế hoạch chính thức công nhận Palestine, trong khi Na Uy, Tây Ban Nha và Ái Nhĩ Lan chính thức công nhận Palestine vào năm 2024.
Netanyahu đã bác bỏ ý tưởng này và cho rằng đó là “tin đồn nhảm” trong một cuộc họp báo mà ông nhấn mạnh vào kế hoạch gây tranh cãi của mình là chiếm toàn bộ Gaza.
Ông cho biết: “Ngày nay, phần lớn công chúng Do Thái phản đối nhà nước Palestine vì lý do đơn giản là họ biết điều đó sẽ không mang lại hòa bình mà chỉ mang lại chiến tranh”.
“Việc các nước Âu Châu và Úc sa vào cái hố thỏ đó… thật đáng thất vọng, và tôi nghĩ điều đó thực sự đáng xấu hổ,” Netanyahu nói. “Nhưng điều đó sẽ không thay đổi được lập trường của chúng ta. Chúng ta sẽ không tự sát quốc gia chỉ để có được một bài bình luận hay ho trong hai phút. Chúng ta sẽ không làm vậy.”
Trong khi đang có cuộc tranh luận ở Úc về việc công nhận Palestine, quốc gia này vẫn chưa tuyên bố ý định chắc chắn sẽ làm như vậy.
Kế hoạch công nhận gần đây nhất, do Tổng thống Pháp Emmanuel Macron khởi xướng, được đưa ra trong bối cảnh chiến dịch quân sự của Israel ở Gaza đã khiến hàng chục ngàn người thiệt mạng, cùng với tình trạng bạo lực và cướp đất đang diễn ra của những người định cư Israel ở Bờ Tây.
Pháp và Anh sẽ là những quốc gia G7 đầu tiên công nhận Palestine. Hoa Kỳ chỉ trích kế hoạch này, với việc Ngoại trưởng Marco Rubio cho rằng việc Pháp can thiệp vào vấn đề này đã chấm dứt các cuộc đàm phán ngừng bắn giữa Israel và Hamas.
Đề cập đến người Palestine, Netanyahu nói: “Nếu họ muốn sống bên cạnh chúng ta, họ phải ngừng tìm cách hủy diệt chúng ta, và việc trao cho họ một nhà nước độc lập với đầy đủ tiện nghi là đang mời gọi một cuộc chiến tranh trong tương lai và một cuộc chiến tranh chắc chắn sẽ xảy ra. Đó là điều mà ngày nay công chúng Israel kịch liệt phản đối.”
Cộng đồng quốc tế ngày càng chỉ trích chiến dịch của Netanyahu ở Gaza, khi nạn đói đang hoành hành ở vùng lãnh thổ bị tạm chiếm này khi Israel hạn chế nghiêm ngặt việc đưa thực phẩm và thiết bị y tế vào.
Teresa Ribera, quan chức cao cấp thứ hai của Ủy ban Âu Châu, tuần trước cho biết nạn đói, tình trạng di dời và giết chóc ở Gaza “rất giống” với tội diệt chủng.
Nhiều quốc gia Đông Âu, cùng với Thụy Điển, đã công nhận Palestine trước khi cuộc chiến hiện tại nổ ra vào năm 2023, bắt đầu sau một cuộc tấn công bất ngờ của nhóm vũ trang Hamas khiến hơn 1.000 người thiệt mạng. Nhóm này cũng bắt giữ nhiều con tin, một số người trong số họ vẫn bị giam giữ tại Gaza.
[Politico: Netanyahu rebuffs ‘shameful’ European plans to recognize Palestinian state]
8. Các cuộc tấn công của Nga vào các địa điểm năng lượng của Azerbaijan ở Ukraine có thể thúc đẩy Baku trang bị vũ khí cho Kyiv
Baku có thể cân nhắc dỡ bỏ lệnh cấm cung cấp vũ khí cho Ukraine nếu Nga tiếp tục nhắm vào các lợi ích của Azerbaijan tại Ukraine, hãng tin Caliber.Az của Azerbaijan đưa tin hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám, trích dẫn nguồn tin giấu tên.
Sự thay đổi được báo cáo diễn ra sau một loạt các cuộc tấn công của Nga vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine có liên quan đến Azerbaijan. Trong vụ tấn công mới nhất vào đêm 8 tháng 8, lực lượng Nga đã phóng năm máy bay điều khiển từ xa Shahed vào một kho dầu của SOCAR ở tỉnh Odessa, gây ra hỏa hoạn và làm hư hại một đường ống dẫn dầu diesel. Theo các bản tin, bốn nhân viên của SOCAR đã bị thương nặng.
Cuộc không kích này đánh dấu cuộc tấn công thứ hai gần đây của Nga vào các cơ sở liên quan đến Azerbaijan tại Ukraine. Cuối tháng 6, lực lượng Nga đã tấn công vào một trạm phân phối khí đốt gần Orlivka, một phần quan trọng của đường ống dẫn khí xuyên Balkan, nơi khí đốt của Azerbaijan bắt đầu chảy vào Ukraine sau thỏa thuận ngày 28 tháng 7.
Caliber.Az cho biết lực lượng Nga đã “có hệ thống” tấn công các cơ sở năng lượng của Azerbaijan tại Ukraine trong những tuần gần đây, cảnh báo rằng những hành động như vậy có thể dẫn đến việc Baku đảo ngược chính sách xuất khẩu vũ khí sang Kyiv. Cho đến nay, Azerbaijan vẫn kiềm chế cung cấp vũ khí cho Ukraine trong suốt cuộc chiến toàn diện.
Bắt giữ, đột kích, đánh đập và làm đổ máu nghi phạm — mối quan hệ Nga-Azerbaijan đã tan vỡ như thế nào
Sự thay đổi chính sách có thể xảy ra đã được thảo luận trong cuộc điện đàm ngày 10 tháng 8 giữa Tổng thống Volodymyr Zelenskiy và Tổng thống Azerbaijan Ilham Aliyev. Hai nhà lãnh đạo đã lên án các cuộc tấn công và thảo luận về hợp tác năng lượng song phương.
“Đây là những cuộc tấn công có chủ đích không chỉ nhắm vào các cơ sở này mà còn nhắm vào sự hợp tác của chúng ta”, Tổng thống Zelenskiy phát biểu sau cuộc gọi. “Tổng thống Aliyev đã bảo đảm với tôi, và đây cũng là lập trường của Ukraine, rằng chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác bất chấp mọi thách thức.”
Azerbaijan và Ukraine đã duy trì mối quan hệ chặt chẽ về năng lượng và thương mại trong nhiều năm, với việc Kyiv nhập khẩu dầu khí từ Azerbaijan và SOCAR mở rộng đầu tư vào cơ sở hạ tầng nhiên liệu của Ukraine.
Trước cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào tháng 2 năm 2022, Baku cũng đã cung cấp cho Ukraine một số thiết bị quân sự nhất định, bao gồm máy bay điều khiển từ xa và xe thiết giáp.
Tuy nhiên, kể từ khi cuộc chiến tranh toàn diện bắt đầu, Azerbaijan đã chính thức duy trì chính sách không cung cấp viện trợ sát thương cho cả hai bên, đồng thời cung cấp viện trợ nhân đạo cho Ukraine, chẳng hạn như cung cấp thiết bị năng lượng, viện trợ tài chính và hỗ trợ cơ sở hạ tầng, với giá trị viện trợ vượt quá 40 triệu đô la tính đến giữa năm 2025.
[Kyiv Independent: Russian strikes on Azerbaijani energy sites in Ukraine may reportedly push Baku to arm Kyiv]
9. Tổng thống Zelenskiy cảnh báo về sự lừa dối của Nga khi cuộc đàm phán Tổng thống Trump - Putin đang đến gần
Hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết Vladimir Putin sẽ cố gắng lừa Ông Donald Trump trong cuộc gặp giữa các nhà lãnh đạo Nga và Mỹ tại Alaska vào thứ Sáu tuần này.
“Chúng tôi hiểu ý định của người Nga trong việc cố gắng lừa dối nước Mỹ — chúng tôi sẽ không cho phép điều đó. Tôi rất cảm kích quyết tâm của Tổng thống Trump trong việc ngăn chặn thương vong trong chiến tranh. Nhiều người đang hy sinh mạng sống của mình mỗi ngày,” Tổng thống Zelenskiy nói.
“Nhưng nguyên nhân gốc rễ duy nhất của những vụ giết người này là tham vọng chiến đấu và thao túng của Putin đối với tất cả những ai ông ta tiếp xúc. Chúng tôi ở Ukraine hiểu rõ nước Nga, và đó là lý do tại sao người dân Ukraine đã chịu đựng hơn ba năm chiến tranh toàn diện”, Tổng thống Zelenskiy nói thêm.
Hội nghị thượng đỉnh Alaska được mong đợi nóng bỏng diễn ra trong bối cảnh Tổng thống Trump đang cố gắng gây áp lực buộc Putin chấm dứt cuộc chiến toàn diện với Ukraine. Sau cuộc hội đàm giữa Putin và đặc phái viên của Tổng thống Trump, Steve Witkoff, tại Mạc Tư Khoa tuần trước, một thỏa thuận trao đổi lãnh thổ được tường trình đang được thảo luận - theo đó Nga sẽ giữ lại các khu vực đã chiếm được và một số vùng đất chưa thể xâm lược hoàn toàn. Tờ Euromaidan tường trình rằng Putin có đề cập đến việc trao đổi một số khu vực mà Nga đã chiếm của tỉnh Sumy để lấy một số lãnh thổ của tỉnh Donetsk. Nhưng thực ra các khu vực của tỉnh Sumy mà Putin nói đã chiếm được thực ra đã được quân Ukraine giải phóng. Lãnh thổ mới nhất được giải phóng hôm Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, là thị trấn Bezsalivka, nằm ngay trên biên giới Ukraine và Nga.
Tổng thống Zelenskiy đã bác bỏ ý tưởng đó và kêu gọi các biện pháp trừng phạt mạnh mẽ của Hoa Kỳ đối với Nga. Các đồng minh Âu Châu của Ukraine đang thúc đẩy việc xem xét lập trường của Kyiv trong các cuộc đàm phán ở Alaska.
Lực lượng Nga tiếp tục tấn công dọc theo tiền tuyến, đồng thời ném bom cơ sở hạ tầng dân sự. Hơn 20 người đã bị thương ở Zaporizhzhia sau khi quân đội Nga thả một số quả bom lượn xuống trạm xe buýt địa phương hôm thứ Bảy.
“Không có thời hạn, không có kỳ vọng nào từ họ, họ không muốn chấm dứt các vụ giết người. Điều duy nhất họ đang tìm kiếm là một cách để giết Ukraine,” Tổng thống Zelenskiy nói hôm Chúa Nhật.
“Đó là lý do tại sao cần phải có các biện pháp trừng phạt, cần phải có áp lực. Cần phải có sức mạnh — sức mạnh của Hoa Kỳ, trước hết là sức mạnh của Âu Châu, sức mạnh của tất cả các quốc gia trên thế giới mong muốn hòa bình và ổn định trong quan hệ quốc tế. Nếu Nga không muốn chấm dứt chiến tranh, thì nền kinh tế của họ phải bị chặn đứng”, Tổng thống Zelenskiy nói thêm.
[Politico: Zelenskyy warns of Russian deception as Putin-Trump talks loom]
10. Nga, Belarus đang cố gắng tái khởi động cuộc khủng hoảng di cư của Liên Hiệp Âu Châu với sự giúp đỡ của lãnh chúa Libya, Telegraph đưa tin
Putin và nhà độc tài Belarus Alexander Lukashenko dường như đã tiếp tục nỗ lực gây ra cuộc khủng hoảng di cư trong Liên Hiệp Âu Châu với sự hỗ trợ của lãnh chúa Libya Khalifa Haftar, tờ Telegraph đưa tin vào ngày 9 tháng 8.
Các quan chức Ủy ban Âu Châu phát biểu với tờ Telegraph rằng họ đã theo dõi sự gia tăng số lượng chuyến bay giữa thủ đô Benghazi của Libya và thủ đô Minsk của Belarus.
Các quan chức suy đoán rằng số lượng người đến Minsk tăng lên có thể là một nỗ lực phối hợp giữa Belarus và Nga nhằm gây ra một cuộc khủng hoảng di cư mới ở Liên Hiệp Âu Châu, với khả năng gia tăng số lượng người xin tị nạn cố gắng vượt biên vào Âu Châu với mục đích gây bất ổn cho Liên Hiệp Âu Châu.
“Tần suất và bản chất của những chuyến bay này, đặc biệt là trong một khoảng thời gian ngắn, đặt ra câu hỏi về khả năng phối hợp hoặc tạo điều kiện cho các luồng di cư bất hợp pháp”, quan chức này nói với hãng thông tấn.
Putin và Lukashenko đã áp dụng chiến thuật này vào mùa hè năm 2021, trước cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine, với hàng chục ngàn người xin tị nạn cố gắng vượt biên vào Ba Lan, Lithuania và Latvia với sự hỗ trợ của chính quyền Belarus.
Nhiều nước Liên Hiệp Âu Châu đã ban bố tình trạng khẩn cấp trong nỗ lực ngăn chặn dòng người di cư ồ ạt đổ về.
Các nhà phân tích kể từ đó đã đánh giá rằng dòng người di cư đổ vào đã gây mất tập trung cho các đồng minh Âu Châu khi Nga tập trung quân dọc biên giới phía đông Ukraine để chuẩn bị cho cuộc xâm lược toàn diện.
Những diễn biến gần đây diễn ra trong bối cảnh Putin chuẩn bị bắt đầu các cuộc đàm phán trực tiếp với Tổng thống Mỹ Ông Donald Trump vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska, trong bối cảnh Mạc Tư Khoa yêu cầu Kyiv nhượng lại các vùng lãnh thổ phía đông để đổi lấy lệnh ngừng bắn. Các đồng minh Âu Châu đã bác bỏ đề xuất này, yêu cầu họ, cùng với Ukraine, trực tiếp tham gia vào các cuộc đàm phán hòa bình.
Các nước Liên Hiệp Âu Châu láng giềng với cả Nga và Belarus đã có hành động củng cố biên giới sau khi Nga bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine, với nhiều quốc gia trong những tháng gần đây đã rút khỏi Công ước Ottawa về lệnh cấm mìn sát thương.
Haftar của Libya hiện là nhà lãnh đạo trên thực tế của miền Đông Libya. Kể từ khi chế độ độc tài Bashar al-Assad của Syria sụp đổ, Nga đã nâng cao quan hệ với Haftar, bảo đảm sự hiện diện lớn hơn ở Bắc Phi.
[Kyiv Independent: Russia, Belarus attempting to institute renewed EU migrant crisis with help from Libyan warlord, Telegraph reports]
Ukraine tung quân Azov trấn thủ Pokrovsk, mon men lại gần, Lữ Đoàn trưởng Nga trúng HIMARS, tử trận
VietCatholic Media
16:23 12/08/2025
1. Tổng thống Trump sẽ hội đàm với Tổng thống Zelenskiy và các nhà lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu 2 ngày trước khi gặp Putin
Trong cuộc họp báo hôm Thứ Ba, 12 Tháng Tám, Văn phòng báo chí Ủy ban Âu Châu cho biết Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump sẽ hội đàm với các nhà lãnh đạo Âu Châu và Tổng thống Volodymyr Zelenskiy vào ngày 13 tháng 8.
Các cuộc họp sẽ diễn ra hai ngày trước cuộc gặp dự kiến giữa Tổng thống Trump và Putin tại Alaska, đánh dấu cuộc gặp trực tiếp đầu tiên của họ kể từ khi Tổng thống Trump trở lại nhiệm sở.
Hội nghị thượng đỉnh diễn ra khi Washington tìm cách làm trung gian cho một giải pháp tiềm năng cho cuộc chiến ở Ukraine.
Trong một nỗ lực ngoại giao phối hợp trước thềm các cuộc đàm phán, Thủ tướng Đức Friedrich Merz đã tổ chức một cuộc họp trực tuyến giữa Tổng thống Zelenskiy và các nhà lãnh đạo Âu Châu chủ chốt. Cuộc họp dự kiến diễn ra lúc 15h giờ Kyiv ngày 13 tháng 8.
Chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen sẽ tham gia các cuộc gọi với “các nhà lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu khác, Tổng thống Zelenskiy và Tổng thống Trump”, phát ngôn nhân của Ủy ban Guillaume Mercier xác nhận với tờ Kyiv Independent.
Suspilne đưa tin các nhà lãnh đạo từ Phần Lan, Pháp, Vương quốc Anh, Ý và Ba Lan cũng dự kiến sẽ tham gia, cùng với một đại diện từ NATO.
Mạc Tư Khoa liên tục bác bỏ đề xuất của Hoa Kỳ về lệnh ngừng bắn vô điều kiện được Kyiv và các nước Âu Châu ủng hộ, đồng thời tăng cường các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn vào Ukraine trong suốt mùa hè.
Vào ngày 8 tháng 8, Tổng thống Trump đã công bố hội nghị thượng đỉnh với Putin và được tường trình đã nói với Ukraine và các nhà lãnh đạo Âu Châu rằng Điện Cẩm Linh sẵn sàng đàm phán nếu “trao đổi đất đai” là một phần của thỏa thuận.
Mặc dù vẫn chưa rõ thỏa thuận này sẽ bao gồm những gì, một nguồn tin từ Văn phòng Tổng thống Ukraine nói với tờ Kyiv Independent rằng Mạc Tư Khoa muốn Kyiv rút quân hoàn toàn khỏi các tỉnh Donetsk và Luhansk bị tạm chiếm một phần ở phía đông, đồng thời đề nghị rút quân khỏi các khu vực hạn chế mà lực lượng này nắm giữ ở phía đông bắc tỉnh Sumy và Kharkiv.
Sự tham gia của Tổng thống Zelenskiy tại hội nghị thượng đỉnh sắp tới vẫn còn chưa chắc chắn, làm dấy lên lo ngại ở Ukraine và Âu Châu rằng Washington và Mạc Tư Khoa có thể loại họ khỏi tiến trình hòa bình.
Trước công chúng, Putin đã yêu cầu cấm Ukraine gia nhập NATO và yêu cầu quân đội Ukraine rút hoàn toàn khỏi các tỉnh Donetsk, Luhansk, Kherson và Zaporizhzhia bị tạm chiếm một phần như một điều kiện tiên quyết cho các cuộc đàm phán hòa bình.
Đổi lại, Tổng thống Zelenskiy đã từ chối nhượng lãnh thổ cho Nga và kêu gọi ngừng bắn như bước đầu tiên hướng tới các cuộc đàm phán hòa bình, một lập trường được các đối tác Âu Châu của Kyiv ủng hộ.
[Kyiv Independent: Trump to hold talks with Zelensky, EU leaders 2 days before meeting with Putin]
2. ‘Chiến thuật trì hoãn’ của Putin và Chiến lược ‘tiền hậu bất nhất’ của Tổng thống Trump tại Ukraine dẫn đến ‘tình thế khó xử’, cựu Đại sứ Hoa Kỳ cho biết
Theo John Herbst, cựu đại sứ Hoa Kỳ tại Ukraine, đề xuất quá sớm và quá hấp tấp của Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump rằng Ukraine sẽ phải nhượng bộ lãnh thổ để chấm dứt chiến tranh là triệu chứng của một sai lầm ngoại giao.
Trong một cuộc phỏng vấn với Kyiv Post vào hôm Thứ Ba, 12 Tháng Tám, Herbst, hiện là giám đốc cao cấp của Trung tâm Á-Âu thuộc Hội đồng Đại Tây Dương, lập luận rằng chính quyền Tổng thống Trump đã thấy mình rơi vào “tình thế không mấy thoải mái” sau khi vội vàng sắp xếp một cuộc gặp thượng đỉnh với Vladimir Putin, và những tuyên bố có vẻ mâu thuẫn của Tổng thống Trump là một cách để quản lý tình thế khó khăn đó.
Phát biểu tại Tòa Bạch Ốc vào đầu ngày, Tổng thống Trump đã tuyên bố rằng ông sẽ cố gắng giành lại một số lãnh thổ cho Ukraine trong cuộc gặp với Putin ở Alaska.
“Nga đã xâm lược một phần lớn lãnh thổ Ukraine. Họ đã xâm lược những vùng lãnh thổ quan trọng. Chúng tôi sẽ cố gắng giành lại một phần lãnh thổ đó cho Ukraine”, ông Trump nói.
Trong khi nói rằng ông có thể biết trong vòng hai phút liệu có thể đạt được tiến triển hay không, ông cũng mô tả cuộc họp là một “cuộc họp thăm dò” và một lần nữa cảnh báo về “một số trao đổi, thay đổi đất đai” giữa hai quốc gia.
Một Hội nghị Thượng đỉnh Vội vã
Herbst, đảng viên Đảng Cộng Hòa, người từng là đại sứ Hoa Kỳ tại Kyiv dưới thời chính quyền George W. Bush, cho biết ông thấy Tổng thống Trump “đang thúc đẩy theo hai hướng khác nhau”.
Một mặt, tổng thống Mỹ đang “khẳng định chắc chắn rằng chúng ta đang có mối quan hệ tốt đẹp với Putin. Chúng ta phải có khả năng thực hiện được điều đó. Chúng ta đang có những hy vọng rất lớn.”
Mặt khác, Tổng thống Trump hiện đang cố gắng hạ thấp kỳ vọng bằng cách mô tả cuộc họp vào thứ Sáu chỉ là một “Hội nghị thượng đỉnh thăm dò”, mà Herbst cho biết, báo hiệu rằng “có thể chẳng có gì ở đó, và tất nhiên, bây giờ chúng ta biết là chẳng có gì ở đó cả”.
Cựu đại sứ tin rằng đường lối này không phải là chiến thuật đàm phán khôn ngoan mà là chiến lược phản ứng vụng về.
Herbst giải thích: “Tôi cho rằng đó là chiến thuật để đối phó với tình huống không mấy dễ chịu mà họ gặp phải do hành động vội vàng với người Nga”.
Ông nói thêm rằng Nga dường như đã thành công khi sử dụng “chiến thuật trì hoãn” và Tổng thống Trump đã mắc phải sai lầm này.
Tình thế khó khăn của chính quyền Trump
Herbst nhận thấy hai dấu hiệu rõ ràng cho thấy chính quyền đã nhận ra sai lầm của mình. Thứ nhất, chính sự thay đổi trong ngôn từ của Tổng thống Trump về hội nghị thượng đỉnh. Thứ hai, chuyến công du gần đây của một cố vấn chủ chốt, Phó Tổng thống JD Vance, đến Anh, nơi ông đã có những cuộc trò chuyện với người Ukraine và các nước Âu Châu khác nhằm “xem xét những nghi ngại rất lớn không chỉ đến từ Kyiv, mà còn từ Luân Đôn, Berlin, Paris”.
Herbst kết luận, “Tôi nghĩ họ hiểu rằng có lẽ họ đã quá vội vàng hấp tấp làm mọi việc vượt quá khả năng của mình, và đó chính là những gì người Nga thực sự mong muốn.”
Mặc dù Herbst tin rằng “vẫn chưa quá muộn để xoay chuyển tình thế”, ông vẫn thận trọng: “Chúng ta biết rằng Tổng thống Trump không thích ai nhắc đến những sai lầm của đội ngũ của ông ấy. Tôi nghĩ đó chính là điều chúng ta đang phải đối mặt ở đây.”
Một công thức hòa bình sai lầm
Herbst chỉ trích gay gắt khuôn khổ hòa bình mà chính quyền đề xuất, đặc biệt là ý tưởng về những nhượng bộ trước mắt từ Ukraine.
Ông cho biết: “Những nhượng bộ từ Ukraine được đưa ra ngay từ đầu chỉ để đạt được lệnh ngừng bắn chưa hoàn toàn, chưa đầy đủ, và những gì Ukraine yêu cầu đang được để dành cho các cuộc đàm phán tiếp theo”.
Ông gọi đây là một sai lầm vì nó không gây đủ áp lực lên Điện Cẩm Linh.
“Chúng ta biết Putin không muốn nhượng bộ bất kỳ điều gì. Nếu mục tiêu của Tổng thống Trump là một quân cờ bền vững, ổn định, ông ấy cần thuyết phục Putin nhượng bộ thực sự.”
Để giành lại ảnh hưởng trước hội nghị thượng đỉnh, Herbst khuyên Tổng thống Trump hành động ngay lập tức, bao gồm việc công bố lô hàng vũ khí mới tới Ukraine và cảnh báo riêng Putin rằng bất kỳ cuộc tấn công nào tiếp tục vào các thành phố của Ukraine sau các cuộc đàm phán sẽ phải đối mặt với “các lệnh trừng phạt ngay lập tức”, không chỉ đối với Nga mà còn đối với các đối tác thương mại của nước này.
Herbst cũng đề xuất mời Tổng thống Zelenskiy tham dự hội nghị thượng đỉnh Alaska. Bản thân Tổng thống Trump cho biết ông sẽ nói chuyện với các nhà lãnh đạo Âu Châu và Tổng thống Zelenskiy sau cuộc hội đàm với Putin.
Ông Trump nói: “Tôi sẽ gọi cho anh ta trước cuộc họp và tôi cũng sẽ gọi cho anh ta sau cuộc họp, và tôi có thể nói, 'chúc anh may mắn, tiếp tục chiến đấu', hoặc tôi có thể nói, 'chúng ta có thể đạt được thỏa thuận'“.
Ông cũng lưu ý rằng mặc dù ông và Tổng thống Zelenskiy “hòa hợp”, nhưng ông “rất không đồng tình với những gì tổng thống Ukraine đã làm”. Herbst nhấn mạnh tầm quan trọng của việc lôi kéo Âu Châu tham gia, lưu ý rằng các nhà lãnh đạo Âu Châu “rõ ràng có vai trò, vì an ninh của họ bị đe dọa rất nhiều nếu Putin giành chiến thắng trong cuộc chiến ở Ukraine”.
Ông kết luận rằng hội nghị thượng đỉnh chỉ có giá trị nếu Tổng thống Trump “thúc đẩy Nga thực sự đồng ý ngừng bắn” và buộc Putin phải nêu rõ “những nhượng bộ thực sự mà người Nga sẵn sàng đưa ra”.
Herbst lưu ý rằng cho đến nay, “không có dấu hiệu nào cho thấy những điều này sẽ xuất hiện” và cảnh báo rằng Tổng thống Trump có thể sẽ mất uy tín rất nhiều vì cuộc họp này với Putin.
Từ Sydney, Australia, Thiếu tướng Úc đã nghỉ hưu Mick Ryan phát biểu trên Substack rằng việc Tổng thống Trump đồng ý tổ chức hội nghị thượng đỉnh là một sự nhượng bộ không cần thiết của Hoa Kỳ và rằng xét đến những tổn thất to lớn của Mạc Tư Khoa trên chiến trường và trong các cuộc không kích của Ukraine trên đất Nga, “Nga không có tư cách đưa ra yêu cầu đối với chính quyền Tổng thống Trump”.
Ông nhấn mạnh rằng: “Việc tổng thống Mỹ nghĩ rằng ông ta có thể mặc cả lãnh thổ Ukraine là sự thiếu hiểu biết nghiêm trọng, thể hiện sự vô cảm chiến lược và hoàn toàn không hiểu biết về các mục tiêu của Ukraine.”
“Do đó, đây là một chiến thắng rất có ý nghĩa đối với Putin”, Tướng Ryan cảnh cáo.
[Kyiv Post: ‘Delay Tactic’ – Trump’s ‘Contradictory’ Ukraine Strategy Yields a ‘Predicament,’ Says Former US Ambassador]
3. Quân đội Ukraine cho biết, Ukraine tấn công sở chỉ huy của Nga ở tỉnh Donetsk, hạ sát chỉ huy Lữ Đoàn Nga.
Lực lượng Ukraine đã tấn công bằng HIMARS một sở chỉ huy của Nga tại Tỉnh Donetsk bị Nga tạm chiếm một phần, giết chết chỉ huy Lữ đoàn súng trường cơ giới số 85, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, cho biết như trên vào chiều Thứ Ba, 12 Tháng Tám.
Theo báo cáo, vị chỉ huy người Nga, được xác định bằng mật danh “Dniepr”, nằm trong số những người thiệt mạng trong cuộc không kích.
Vụ tấn công cũng được tường trình đã khiến năm sĩ quan Nga khác thiệt mạng. Bộ Tổng tham mưu cho biết mức độ thiệt hại vẫn đang được đánh giá.
Lực lượng Ukraine thường xuyên nhắm vào các sở chỉ huy ở các vùng lãnh thổ bị Nga tạm chiếm, nơi thường có các trung tâm hậu cần quan trọng, nơi tập trung quân đội và xe quân sự.
Trước đó, Ukraine đã phá hủy một sở chỉ huy của Nga và giết chết năm binh sĩ Nga tại Melitopol bị tạm chiếm trong một chiến dịch chung giữa tình báo quân sự, gọi tắt là HUR và quân du kích vào ngày 10 tháng 7.
Tỉnh Donetsk, nơi bị Nga xâm lược một phần từ năm 2014, đã trở thành trọng tâm chính của các hoạt động tấn công của Nga sau khi cuộc chiến toàn diện nổ ra vào năm 2022.
Trong những tháng gần đây, lực lượng Nga đã tiến gần đến các thị trấn tiền tuyến quan trọng như Pokrovsk và Chasiv Yar, với các báo cáo gần đây nhất cho thấy một bước đột phá của Nga gần Dobropillia.
[Kyiv Independent: Ukraine strikes Russian command post in Donetsk Oblast, kills commander, military says]
4. Tổng thống Trump sẽ tham gia cuộc gọi khẩn cấp cùng các nhà lãnh đạo Âu Châu trước cuộc hội đàm với Putin
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump sẽ tham gia hội nghị thượng đỉnh trực tuyến khẩn cấp cùng các nhà lãnh đạo Âu Châu, bao gồm cả Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy, vào thứ Tư.
Cuộc gọi do Thủ tướng Đức Friedrich Merz tổ chức diễn ra trước hội nghị thượng đỉnh vào thứ sáu tại Alaska giữa Tổng thống Trump và Putin về cuộc chiến ở Ukraine. Thủ tướng Merz cho biết như trên hôm Thứ Ba, 12 Tháng Tám.
Ông cho biết hội nghị thượng đỉnh trực tuyến sẽ tập trung vào các phương án gây áp lực lên Nga, các câu hỏi về lãnh thổ Ukraine bị Nga tạm chiếm, bảo đảm an ninh cho Kyiv và trình tự các cuộc đàm phán hòa bình tiềm năng.
Ông nhấn mạnh rằng an ninh của Ukraine và an ninh của Âu Châu là một. Vì thế, Merz và các nhà lãnh đạo Âu Châu khác yêu cầu Putin trước tiên phải đồng ý ngừng bắn trước khi bất kỳ cuộc đàm phán hòa bình hoặc trao đổi đất đai nào giữa Mạc Tư Khoa và Kyiv có thể diễn ra. Họ cũng nêu rõ rằng bất kỳ trao đổi lãnh thổ tiềm năng nào cũng phải được cân bằng và đồng ý với Kyiv, và Ukraine cần nhận được các bảo đảm an ninh vững chắc để bảo vệ nước này khỏi các hành động xâm lược tiếp theo.
Ba nhà ngoại giao chia sẻ với POLITICO rằng nhóm của Merz đã thảo luận chuyên sâu với các thủ đô khác trong những ngày gần đây để tổ chức cuộc họp trực tuyến.
Merz cũng đã nói chuyện qua điện thoại với Tổng thống Trump vào tối Chúa Nhật và nhiều lần thúc giục tổng thống Hoa Kỳ tăng cường áp lực lên Putin bằng cách áp đặt các lệnh trừng phạt nghiêm khắc đối với ngành ngân hàng của Nga cũng như các lệnh trừng phạt thứ cấp đối với các đối tác thương mại của Mạc Tư Khoa.
Trước đó, Thủ tướng Merz phát biểu với đài truyền hình công cộng Đức vào tối Chúa Nhật rằng “chúng tôi không thể chấp nhận việc các vấn đề lãnh thổ giữa Nga và Mỹ được thảo luận hoặc thậm chí quyết định trên đầu người Âu Châu, trên đầu người Ukraine” và nói thêm: “Putin chỉ hành động khi chịu áp lực”.
Theo lịch trình mà POLITICO thấy, các cuộc họp trực tuyến sẽ bắt đầu lúc 2 giờ chiều giờ Đức vào thứ Tư, bắt đầu bằng cuộc thảo luận kéo dài một giờ với sự tham gia của các nhà lãnh đạo từ Đức, Phần Lan, Pháp, Anh, Ý, Ba Lan, cùng với các chủ tịch Ủy ban Âu Châu và Hội đồng Âu Châu cũng như Tổng thống Zelenskiy và nhà lãnh đạo NATO Mark Rutte.
Lịch trình sau đó bao gồm cuộc thảo luận kéo dài một giờ từ 3 giờ chiều, giữa các nhà lãnh đạo Âu Châu và Tổng thống Zelenskiy, với Tổng thống Trump và Phó Tổng thống JD Vance.
Cuối cùng, cái gọi là liên minh những người ủng hộ quân sự tự nguyện của Ukraine sẽ cùng nhau tham gia cuộc gọi chung lúc 4 giờ 30 chiều, do Đức, Anh và Pháp chủ trì.
[Politico: Trump to join European leaders on emergency call before Putin talks]
5. Phát ngôn nhân của Điện Cẩm Linh đe dọa ‘Chiến dịch quân sự đặc biệt’ mới ở Azerbaijan
Vladimir Solovyov, một nhà tuyên truyền cho kênh truyền hình nhà nước Nga Russia-1, đã nói rằng cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine “có thể không phải là 'hoạt động quân sự đặc biệt' cuối cùng của thế hệ chúng ta” trong bối cảnh căng thẳng ngoại giao với Azerbaijan gia tăng.
Hoạt động quân sự đặc biệt,, gọi tắt là SVO, là thuật ngữ chính thức mà Mạc Tư Khoa sử dụng để mô tả cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine.
Solovyov tuyên bố trên sóng truyền hình vào tối Thứ Hai, 11 Tháng Tám, rằng các căn cứ của NATO có thể xuất hiện ở Biển Caspi, giáp với Azerbaijan và Nga, nói rằng, “Chúng ta phải hiểu rằng những gì đang xảy ra ở Nam Kavkaz là một vấn đề rất lớn.”
“Điều này rất nguy hiểm đến nỗi nếu chúng ta nhìn nhận từ góc độ địa chính trị, nó có thể dẫn đến những hậu quả khiến đây có thể không phải là 'SVO' cuối cùng của thế hệ chúng ta”, người tuyên truyền của Điện Cẩm Linh nói tiếp.
Trong cùng chương trình, Solovyov cũng tuyên bố rằng cuộc chiến sẽ tiếp tục vì điều này là “vì lợi ích của người Âu Châu”. Ông ta cho rằng hội nghị thượng đỉnh giữa nhà lãnh đạo Nga Vladimir Putin và Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska khó có thể đưa ra một giải pháp ngừng bắn ngay lập tức.
Trong một chương trình tương tự vào hôm Chúa Nhật, Solovyov bày tỏ một sự lạc quan rằng cuộc họp thượng đỉnh Alaska sẽ chứng kiến “Tổng thống Putin giành được từ trên bàn đàm phán thêm những lãnh thổ mà chúng ta chưa giành được trên chiến trường.”
Solovyov đã bị Anh và Liên minh Âu Châu trừng phạt vì phát tán thông tin sai lệch và trở nên khét tiếng vì những bài tranh luận chống Ukraine và ủng hộ chiến tranh, mặc dù có dấu hiệu cho thấy lượng người xem kênh của ông đang giảm dần.
Đề xuất hành động quân sự chống lại Azerbaijan được đưa ra trong bối cảnh mối quan hệ giữa quốc gia Nam Kavkaz và nước láng giềng phía bắc đang căng thẳng.
Truyền thông Azerbaijan đưa tin Tổng thống Ilham Aliyev đang cân nhắc dỡ bỏ lệnh tạm dừng cung cấp vũ khí cho Ukraine sau cuộc điện đàm với Tổng thống Volodymyr Zelenskiy vào ngày 10 tháng 8.
Kho vũ khí quân sự của Azerbaijan được tường trình bao gồm các hệ thống pháo binh, hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, gọi tắt là MLRS, xe thiết giáp và xe tăng, mặc dù vẫn chưa rõ những gì có thể được chuyển giao nếu lệnh cấm xuất khẩu vũ khí được dỡ bỏ.
Vào thứ sáu, các nhà lãnh đạo Azerbaijan và Armenia đã gặp nhau tại Tòa Bạch Ốc để ký một thỏa thuận do Tổng thống Trump làm trung gian nhằm chấm dứt nhiều thập niên xung đột giữa hai quốc gia đối thủ này, giáng một đòn mạnh vào ảnh hưởng của Mạc Tư Khoa trong khu vực.
Các kênh truyền hình Nga không đưa tin đầy đủ về lễ ký kết hiệp định hòa bình giữa Armenia và Azerbaijan trước sự chứng kiến của tổng thống Hoa Kỳ.
Từng là một quốc gia trung gian quyền lực ở Nam Kavkaz, Nga đã vướng vào một cuộc tranh cãi đau đớn với Azerbaijan kể từ khi nước này vô tình bắn hạ một chiếc máy bay của hãng hàng không Azerbaijani Airlines trên đường đến Grozny vào tháng 12 năm 2024, khiến 38 người trên máy bay thiệt mạng.
Căng thẳng cũng gia tăng gần đây với các cuộc đột kích vào các trung tâm cộng đồng người Azerbaijan ở Nga và vụ sát hại hai anh em người Azerbaijan đang bị Nga giam giữ, cũng như các cuộc không kích của Nga vào các địa điểm năng lượng của Azerbaijan ở Ukraine.
Giữa lúc căng thẳng ngoại giao đang leo thang, các phương tiện truyền thông Azerbaijan đã đưa ra hàng loạt chỉ trích nhắm vào Putin, và Baku đã hủy chuyến thăm sắp tới của Alexei Overchuk, phó thủ tướng Nga.
Hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám, Azerbaijan đã phân bổ 2 triệu đô la để giúp Ukraine khôi phục cơ sở hạ tầng năng lượng bị hư hại trong các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay không người lái gần đây của Nga, Tổng thống Ilham Aliyev tuyên bố hôm thứ Hai. Khoản tiền này, được trích từ quỹ dự trữ của tổng thống, sẽ được chuyển cho Bộ Năng lượng để mua và giao các thiết bị điện do Azerbaijan sản xuất, theo hãng thông tấn APA.
Trong chương trình tối Thứ Hai, 11 Tháng Tám, Solovyov tuyên bố “Aliyev đã chán sống”
[Kyiv Post: Kremlin Mouthpiece Threatens New ‘Special Military Operation’ in Azerbaijan]
6. Tổng thống Trump nói Tổng thống Zelenskiy sẽ không tham dự hội nghị thượng đỉnh Alaska với Putin, nhưng các cuộc đàm phán Ukraine-Nga nên diễn ra sau đó
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã xác nhận trong cuộc họp báo ngày 11 tháng 8 rằng Tổng thống Volodymyr Zelenskiy sẽ không tham gia cuộc hội đàm sắp tới với Putin, dự kiến diễn ra vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska.
“Ông ấy không tham gia vào việc này”, Tổng thống Trump nói với các phóng viên. “Tôi nghĩ ông ấy có thể đi, nhưng ông ấy đã tham dự rất nhiều cuộc họp; ông ấy đã ở đó ba năm rưỡi rồi mà chẳng có gì xảy ra cả.”
Trong khi Washington đang tìm kiếm con đường chấm dứt chiến tranh ở Ukraine, cuộc gặp sắp tới giữa Tổng thống Trump và Putin sẽ đánh dấu cuộc hội đàm trực tiếp đầu tiên của họ kể từ khi Tổng thống Trump bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai.
Tổng thống Trump cho biết sau cuộc gặp với Putin, một cuộc gặp giữa các nhà lãnh đạo Ukraine và Nga sẽ diễn ra.
“Cuối cùng, tôi sẽ đưa hai người họ (Putin và Tổng thống Zelenskiy) vào một căn phòng, tôi sẽ ở đó hoặc không ở đó, và tôi nghĩ mọi chuyện sẽ được giải quyết”, Tổng thống Trump nói.
Trong buổi họp báo, Tổng thống Trump nói thêm rằng ông “hơi bận tâm” về những lời của Tổng thống Zelenskiy liên quan đến “sự chấp thuận theo hiến pháp” đối với việc đổi đất như một phần của thỏa thuận hòa bình tiềm năng.
Không giấu được ác cảm sẵn có với Tổng thống Zelenskiy, Tổng thống Trump nói:
“Ông ta được phép tham chiến và giết tất cả mọi người, nhưng lại cần được chấp thuận để đổi đất? Sẽ có một số vụ đổi đất diễn ra”
“Chúng ta sẽ thay đổi chiến tuyến. Nga đã xâm lược một phần lớn lãnh thổ Ukraine. Họ đã xâm lược một số vùng lãnh thổ rất quan trọng. Chúng ta sẽ cố gắng giành lại một phần lãnh thổ đó cho Ukraine,” ông nói thêm.
Tổng thống Trump mô tả cuộc gặp sắp tới với Putin là một “cuộc gặp thăm dò” và nói thêm rằng tổng thống Nga muốn “tham gia” và “vượt qua” cuộc chiến.
“Vào cuối cuộc họp đó, có lẽ trong hai phút đầu tiên, tôi sẽ biết chính xác liệu có thể đạt được thỏa thuận hay không”, Tổng thống Trump nói.
Vào ngày 8 tháng 8, Tổng thống Trump đã công bố hội nghị thượng đỉnh với Putin và được tường trình đã nói với Ukraine và các nhà lãnh đạo Âu Châu rằng Điện Cẩm Linh sẵn sàng đàm phán nếu “trao đổi đất đai” là một phần của thỏa thuận.
Mặc dù vẫn chưa rõ thỏa thuận này sẽ bao gồm những gì, Mykhailo Podolyak, cố vấn của Tổng thống Zelenskiy cho rằng Mạc Tư Khoa muốn Kyiv rút quân hoàn toàn khỏi các tỉnh Donetsk và Luhansk bị tạm chiếm một phần ở phía đông, đồng thời đề nghị rút quân khỏi các khu vực hạn chế mà lực lượng này nắm giữ ở phía đông bắc tỉnh Sumy và Kharkiv.
Trước công chúng, Putin đã yêu cầu cấm Ukraine gia nhập NATO và yêu cầu quân đội Ukraine rút hoàn toàn khỏi các tỉnh Donetsk, Luhansk, Kherson và Zaporizhzhia bị tạm chiếm một phần như một điều kiện tiên quyết cho các cuộc đàm phán hòa bình.
Đổi lại, Tổng thống Zelenskiy đã từ chối nhượng lãnh thổ cho Nga và kêu gọi ngừng bắn như bước đầu tiên hướng tới các cuộc đàm phán hòa bình, một lập trường được các đối tác Âu Châu của Kyiv ủng hộ.
Tổng thống Zelenskiy cũng dự kiến sẽ hội đàm với các nhà lãnh đạo Âu Châu và Tổng thống Trump hai ngày trước hội nghị thượng đỉnh ở Alaska, vào ngày 13 tháng 8.
[Kyiv Independent: Trump says Zelensky won't attend Alaska summit with Putin, but Ukraine-Russia talks should follow]
7. Quân đoàn Azov tinh nhuệ được điều động tới khu vực Pokrovsk trong bối cảnh Nga tiến quân vào tỉnh Donetsk
Quân đoàn Azov số 1 của Lực lượng Vệ binh Quốc gia đã chiếm giữ các vị trí phòng thủ ở khu vực Pokrovsk để ngăn chặn lực lượng tấn công của Nga. Trung Tá Denys Prokopenko, chỉ huy lực lượng Azov tinh nhuệ cho biết như trên hôm Thứ Ba, 12 Tháng Tám.
Pokrovsk, một thị trấn tiền tuyến ở Tỉnh Donetsk, trong nhiều tháng qua đã trở thành một trong những chiến trường tranh chấp khốc liệt nhất trong cuộc tấn công của Nga vào miền đông Ukraine.
Trung Tá Prokopenko cho biết lực lượng của họ đã đến khu vực này “vài ngày trước”. Đơn vị này mô tả tình hình dọc trục Pokrovsk là “phức tạp và biến động”, với việc quân đội Nga cố gắng tiến quân trong khi được tường trình chịu tổn thất cả về nhân sự lẫn trang thiết bị.
Các đơn vị Azov đã thực hiện các biện pháp để ngăn chặn lực lượng Nga trong khu vực và kết quả sẽ được báo cáo sau, tuyên bố cho biết.
Tin tức này xuất hiện khi lực lượng Nga tiến về phía xa lộ Dobropillia–Kramatorsk ở Tỉnh Donetsk, được tường trình đã xuyên thủng hệ thống phòng thủ của Ukraine và chiếm giữ các vị trí ở các thị trấn gần đó để hỗ trợ các hoạt động tấn công tiếp theo.
Dobropillia nằm cách Donetsk bị Nga tạm chiếm 94 km về phía tây bắc và cách Pokrovsk đang giao tranh khoảng 22 km về phía bắc.
Các lữ đoàn Ukraine, thiếu hụt nghiêm trọng về bộ binh, đang chiến đấu để giữ vững phòng tuyến trước sự tiến công của Nga tại Tỉnh Donetsk, ngay cả khi lực lượng Nga dường như đã học được cách tấn công vào các điểm yếu trong hệ thống phòng thủ của Ukraine.
Việc di tản dân thường khỏi các khu vực tranh chấp hoặc bị tạm chiếm vẫn cực kỳ nguy hiểm, khi lực lượng Nga liên tục bị cáo buộc tấn công vào những người không tham chiến.
Quân đoàn Azov số 1 được thành lập vào đầu năm nay như một phần của cuộc cải cách rộng lớn hướng tới hệ thống quân đoàn mới.
Đơn vị này lấy tên từ Lữ đoàn Azov, một đơn vị có nguồn gốc từ khi Nga bắt đầu xâm lược vào năm 2014 và các chiến binh của đơn vị này đã tham gia vào một số trận chiến ác liệt nhất của cuộc chiến, bao gồm cả cuộc bao vây Mariupol của Nga vào năm 2022.
[Kyiv Independent: Elite Azov Corps deployed to Pokrovsk sector amid Russian advances in Donetsk Oblast]
8. Nghệ sĩ Ukraine thiệt mạng trên chiến tuyến ở tỉnh Zaporizhzhia
Nghệ sĩ kiêm chiến sĩ người Ukraine David Chychkan đã hy sinh ở tuổi 39 khi đang đẩy lùi cuộc tấn công của Nga ở tiền tuyến tại Tỉnh Zaporizhzhia, đơn vị quân đội của ông thông báo vào ngày 10 tháng 8.
“Vào ngày 8 tháng 8, khi đang đẩy lùi một cuộc tấn công của bộ binh địch theo hướng Zaporizhzhia, người anh em chiến đấu của chúng tôi, David Chychkan, đã bị thương nặng. Sáng sớm ngày 9 tháng 8, trái tim anh ta đã ngừng đập”, đơn vị anh cho biết trong một bài đăng trên Instagram.
Chychkan đã sáng tác nhiều tác phẩm nghệ thuật, bao gồm nhiều bức tranh màu nước. Các tác phẩm của ông thường khắc họa các họa tiết dân tộc Ukraine.
“David đã vượt qua mọi thử thách với lòng tận tụy không lay chuyển. Anh ta không bao giờ trốn tránh người khác, cũng không tìm kiếm sự che chở từ nguồn vốn xã hội. Với sự chân thành và cởi mở, anh ta đã chia sẻ những suy tư sâu sắc nhất của mình về chính trị, đạo đức và công lý xã hội với những người anh em đồng chí của mình”, thông báo cho biết.
Các tác phẩm của Chychkan bao gồm “Lesya and the Ribbons of Her Struggle,” “Flood,” và “Imaginary Ukraine.” Theo thông báo, “Sự ra đi của ông là mất mát vô cùng to lớn đối với chúng tôi.”
Nhiều người đã từ bỏ cuộc sống và công việc trước đây để bảo vệ Ukraine chống lại cuộc chiến của Nga.
Vladyslav Horai, một nghệ sĩ giọng nam cao và nghệ sĩ độc tấu nổi tiếng của Nhà hát Opera Quốc gia Odesa, đã thiệt mạng tại tỉnh Sumy, đông bắc Ukraine khi đang làm nhiệm vụ tình nguyện, nhà hát opera đưa tin vào ngày 8 tháng 6.
Vào ngày 5 tháng 4, nghệ sĩ nổi tiếng người Ukraine Marharyta Polovinko đã hy sinh trên tuyến đầu ở Tỉnh Kharkiv.
[Kyiv Independent: Ukrainian artist killed on front lines in Zaporizhzhia Oblast]
9. ‘Các bước ngoại giao quan trọng’ –Yermak và Rubio thảo luận về thượng đỉnh Alaska
Chánh Văn phòng Tổng thống Ukraine, Andriy Yermak, và Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio đã thảo luận về các cách thức đạt được “hòa bình công bằng” tại Ukraine vào thứ Hai và vạch ra các bước ngoại giao được lên kế hoạch cho tuần này, Yermak cho biết như trên, trước cuộc gặp vào thứ Sáu tại Alaska trong tuần này giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và nhà độc tài Nga Vladimir Putin.
“Tôi đã trao đổi với Ngoại trưởng Hoa Kỳ kiêm Quyền Cố vấn An ninh Quốc gia Marco Rubio. Tôi đã thông báo với ông ấy về việc tích cực trao đổi với các đối tác của chúng tôi, đặc biệt là trong cuộc gặp với Phó Tổng thống Hoa Kỳ J.D. Vance. Chúng tôi đã phối hợp lập trường trước các bước đi ngoại giao quan trọng được lên kế hoạch cho tuần này”, Yermak nói.
Tổng thống Zelenskiy khẳng định ưu tiên của diễn đàn là “một nền hòa bình công bằng và lâu dài”, mà ông cho biết đòi hỏi phải có lệnh ngừng bắn vô điều kiện như một điều kiện tiên quyết cho các cuộc đàm phán thực chất, cũng như tăng cường áp lực buộc Nga phải thực hiện các bước đi thực sự theo hướng này, Yermak cho biết.
Yermak cũng cảm ơn Tổng thống Trump, Rubio và đặc phái viên của tổng thống Mỹ tại Ukraine, Keith Kellogg, vì mong muốn chấm dứt chiến tranh của Nga chống lại Ukraine.
Tổng thống Trump dự định gặp Putin ở Alaska vào ngày 15 tháng 8.
“Liên minh các nước sẵn sàng” của Âu Châu, một nhóm các quốc gia sẵn sàng cung cấp bảo đảm an ninh cho Ukraine trong trường hợp ngừng bắn, cũng sẽ họp vào chiều thứ Tư để thảo luận chiến lược trước hội nghị thượng đỉnh. Họ đã mời Tổng thống Trump tham dự cuộc gọi.
Tổng thống Trump vẫn chưa xác nhận liệu ông có chấp nhận lời mời này hay không, mặc dù ông hứa rằng ông sẽ “lấy ý kiến của mọi người” trước khi gặp Putin.
Thông báo này được đưa ra sau cuộc họp trực tuyến của các Ngoại trưởng Liên Hiệp Âu Châu vào chiều thứ Hai để thảo luận về hội nghị thượng đỉnh song phương sắp tới giữa tổng thống Nga và Hoa Kỳ dự kiến diễn ra vào thứ Sáu tại Alaska.
Ukraine và Liên minh Âu Châu khẳng định rằng Kyiv và Âu Châu phải tham gia vào bất kỳ thỏa thuận nào nhằm chấm dứt chiến tranh ở Ukraine và kiên quyết rằng Tổng thống Trump và Putin không thể quyết định nhượng bộ lãnh thổ Ukraine sau lưng họ, hãng thông tấn nhà nước Ukrinform đưa tin.
[Kyiv Post: ‘Important Diplomatic Steps’ – Yermak and Rubio Lay Framework for Alaska]
10. Rutte cho biết cuộc gặp với Tổng thống Trump là phép thử để Putin và Ukraine tham gia các nỗ lực hòa bình trong tương lai
Hôm Thứ Hai, 11 Tháng Tám, Tổng thư ký NATO Mark Rutte cho biết cuộc gặp dự kiến giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Putin sẽ là phép thử đối với nhà lãnh đạo Điện Cẩm Linh, và Ukraine sẽ tham gia vào các nỗ lực hòa bình sắp tới nếu hội nghị thượng đỉnh diễn ra tốt đẹp.
“Khi nói đến các cuộc đàm phán hòa bình, lệnh ngừng bắn, và những gì xảy ra sau đó trên các vùng lãnh thổ, về các bảo đảm an ninh cho Ukraine, Ukraine sẽ phải và sẽ tham gia. Nhưng vào thứ Sáu, điều quan trọng là phải xem Putin nghiêm chỉnh đến mức nào”, Rutte nói trong một cuộc phỏng vấn với CBS News.
Tổng thống Trump và Putin dự kiến sẽ gặp nhau tại Alaska vào ngày 15 tháng 8 khi Hoa Kỳ tăng cường nỗ lực làm trung gian cho một thỏa thuận hòa bình giữa Ukraine và Nga.
Rutte lưu ý rằng sẽ không có thỏa thuận hòa bình nào được ký kết giữa Tổng thống Trump và Putin ở Alaska nếu không có sự tham gia của Ukraine.
“Đây sẽ không phải là quyết định cuối cùng về vấn đề này. Sẽ không có thỏa thuận cuối cùng nào về vấn đề này. Tất nhiên, Ukraine sẽ phải tham gia”, ông nói.
“Những gì sẽ xảy ra vào thứ Sáu là một phép thử đối với Putin từ Tổng thống Trump. Và tôi khen ngợi ông ấy vì đã tổ chức cuộc họp này”, Rutte nói.
Nhà lãnh đạo NATO mô tả Putin là “mối đe dọa chính đối với liên minh phương Tây” trong bối cảnh chiến tranh của Nga.
“Khi nói đến vị thế địa chiến lược của Ukraine trong tương lai, khi nói đến quy mô quân đội Ukraine, khi nói đến vị thế của NATO ở sườn phía đông tại các quốc gia như Latvia và Lithuania, Estonia, Phần Lan, Ba Lan, Putin hoàn toàn không có tiếng nói trong bất kỳ vấn đề nào trong số này”, ông nói.
Các nhà lãnh đạo Ba Lan, các nước Baltic và các nước Bắc Âu đã nhấn mạnh tầm quan trọng của sự hiện diện của Ukraine tại bàn đàm phán.
Bộ trưởng Quốc phòng Ba Lan Wladyslaw Kosiniak-Kamysz cho biết, theo Hãng thông tấn Ba Lan, “Tôi tin rằng Tổng thống Zelenskiy sẽ được mời; hiện có một số thông tin cho thấy có khả năng Tổng thống Zelenskiy sẽ có mặt tại cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và Putin”.
“Đó sẽ là giải pháp tốt nhất và tôi tin rằng điều đó sẽ xảy ra.”
Trong tuyên bố chung vào ngày 10 tháng 8, các nhà lãnh đạo Đan Mạch, Estonia, Phần Lan, Iceland, Latvia, Lithuania, Na Uy và Thụy Điển cho biết họ hoan nghênh sáng kiến chấm dứt chiến tranh của Tổng thống Trump nhưng lưu ý rằng “một giải pháp ngoại giao phải bảo vệ các lợi ích an ninh quan trọng của cả Ukraine và Âu Châu”.
Các nhà lãnh đạo Bắc Âu và Baltic cũng nhấn mạnh rằng các cuộc đàm phán “chỉ có thể diễn ra trong bối cảnh ngừng bắn” và “con đường dẫn đến hòa bình không thể được vạch ra nếu không có tiếng nói của Ukraine”.
“ Không có quyết định nào về Ukraine mà không có Ukraine, và không có quyết định nào về Âu Châu mà không có Âu Châu”, các nhà lãnh đạo cho biết trong tuyên bố của họ, cam kết tiếp tục ủng hộ Kyiv và nói thêm rằng Nga phải liên tục chịu áp lực để chấm dứt chiến tranh.
Nga đã đưa ra những yêu cầu tối đa đối với Kyiv trong các cuộc đàm phán hòa bình trực tiếp trước đây, bao gồm cả việc Ukraine từ bỏ tham vọng gia nhập NATO và phi quân sự hóa.
Vài tháng trước đó, nỗ lực của Hoa Kỳ nhằm làm trung gian cho một thỏa thuận hòa bình giữa Ukraine và Nga đã thất bại. Kyiv và Mạc Tư Khoa sau đó đã tổ chức ba vòng đàm phán hòa bình trực tiếp tại Istanbul, nhưng phần lớn không đạt được kết quả.
Trong các cuộc đàm phán trực tiếp, Ukraine và Nga đã đồng ý trao đổi một số tù nhân, nhưng vẫn chưa đạt được tiến triển hướng tới lệnh ngừng bắn do Nga đưa ra những yêu cầu tối đa.
Trước đó, Tổng thống Trump đã tuyên bố hạn chót là ngày 8 tháng 8 để Nga đạt được lệnh ngừng bắn trong cuộc chiến với Ukraine. Mặc dù Nga từ chối ngừng giao tranh, Tổng thống Trump chưa bao giờ áp đặt lệnh trừng phạt lên Mạc Tư Khoa sau khi thời hạn này trôi qua.
[Kyiv Independent: Trump meeting is test for Putin, Ukraine to join future peace efforts, Rutte says]
11. Nga thận trọng với thỏa thuận Armenia-Azerbaijan, Iran từ chối hành lang biên giới
Nga thận trọng hoan nghênh dự thảo thỏa thuận do Hoa Kỳ làm trung gian giữa Armenia và Azerbaijan vào thứ Bảy, nhưng đồng minh khu vực của Mạc Tư Khoa là Iran đã bác bỏ ý tưởng về một hành lang biên giới mới được Tổng thống Trump ủng hộ.
Hai nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ đã ký một thỏa thuận hòa bình tại Washington vào thứ sáu để chấm dứt cuộc xung đột kéo dài hàng thập niên, mặc dù nội dung chi tiết và tính ràng buộc của thỏa thuận vẫn chưa rõ ràng.
Thỏa thuận do Hoa Kỳ làm trung gian bao gồm việc thiết lập một hành lang quá cảnh qua Armenia để kết nối Azerbaijan với vùng đất tách biệt Nakhchivan của nước này, một yêu cầu lâu dài của Baku.
Hoa Kỳ sẽ có quyền phát triển hành lang này – được mệnh danh là “Con đường Tổng thống Trump cho hòa bình và thịnh vượng quốc tế” – trong khu vực chiến lược và giàu tài nguyên này.
Nhưng đồng minh của Nga và là nước láng giềng phía nam của các bên tham chiến là Iran cho biết họ sẽ không cho phép tạo ra một hành lang như vậy chạy dọc theo biên giới Iran.
“ Với việc thực hiện âm mưu này, an ninh của Nam Kavkaz sẽ bị đe dọa”, Akbar Velayati, cố vấn của lãnh tụ tối cao Ayatollah Ali Khamenei phát biểu với hãng thông tấn Tasnim.
Ông nói thêm rằng hành lang được lên kế hoạch là “một ý tưởng bất khả thi và sẽ không xảy ra”, trong khi khu vực này sẽ trở thành “nghĩa địa cho những kẻ đánh thuê của Tổng thống Trump”.
Với giọng điệu tương tự, Mạc Tư Khoa cho biết họ sẽ “phân tích sâu hơn” điều khoản hành lang, lưu ý rằng đã có các thỏa thuận ba bên giữa Nga, Armenia và Azerbaijan, mà chưa bên nào rút lui.
Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova cho biết: “Không nên bỏ qua việc biên giới giữa Armenia và Iran được lực lượng biên phòng Nga bảo vệ”.
Mạc Tư Khoa, trước đây là nước ủng hộ chính của Armenia, vẫn có một căn cứ quân sự ở đó. Tuy nhiên, do vướng vào chiến dịch ở Ukraine, được điều động vào năm 2022, Mạc Tư Khoa đã không can thiệp vào cuộc xung đột mới nhất này.
Điều này đã làm căng thẳng mối quan hệ nồng ấm từ trước đến nay giữa Yerevan và Mạc Tư Khoa, nơi có cộng đồng người Armenia di cư đông đảo và có ảnh hưởng, khiến Armenia chuyển hướng sang phương Tây.
Armenia với đa số dân theo Kitô giáo và Azerbaijan với đa số dân theo đạo Hồi đã xảy ra chiến tranh hai lần vì biên giới và tình trạng các vùng dân tộc tách biệt trong lãnh thổ của nhau.
Mạc Tư Khoa, từng là nhà môi giới quyền lực chính ở Kavkaz, hiện đang sa lầy trong cuộc tấn công kéo dài hơn ba năm ở Ukraine, chuyển hướng nguồn lực chính trị và quân sự vào cuộc xung đột tiêu hao lực lượng.
Cả Armenia và Azerbaijan đều ca ngợi những nỗ lực của Hoa Kỳ trong việc giải quyết xung đột. Tổng thống Azerbaijan Ilham Aliyev thậm chí còn tuyên bố sẽ ủng hộ việc Tổng thống Trump đề cử Giải Nobel Hòa bình.
Liên minh NATO do Hoa Kỳ đứng đầu hoan nghênh thỏa thuận này như một “bước tiến đáng kể”.
Nhưng tại Mạc Tư Khoa, Zakharova thậm chí còn không gọi đó là một thỏa thuận, mà chỉ gọi đó là “cuộc họp của các nhà lãnh đạo các nước cộng hòa Nam Kavkaz tại Washington” - tuy nhiên, bà nói thêm rằng nó vẫn xứng đáng được “đánh giá tích cực”.
Các nhà phân tích cũng đưa ra lời cảnh báo khi Tổ chức Khủng hoảng Quốc tế chỉ ra rằng thỏa thuận này vẫn còn “nhiều câu hỏi chưa được giải đáp”.
Hai nước đã xảy ra chiến tranh hai lần vì khu vực tranh chấp Karabakh, nơi Azerbaijan đã chiếm lại từ lực lượng Armenia trong cuộc tấn công chớp nhoáng năm 2023, gây ra cuộc di cư của hơn 100.000 người Armenia.
Azerbaijan và Armenia đã đồng ý về văn bản thỏa thuận hòa bình toàn diện vào tháng 3.
Nhà phân tích cao cấp Joshua Kucera của Crisis Group về Nam Kavkaz cho biết, phần lớn thỏa thuận của Tòa Bạch Ốc là “đóng gói lại” thỏa thuận đó, giúp cả hai nước lấy được thiện cảm từ Tổng thống Trump “bằng cách trao cho ông một vai trò”.
Sau đó, Azerbaijan đã bổ sung thêm một loạt yêu cầu vào thỏa thuận vào tháng 3, bao gồm cả việc sửa đổi hiến pháp của Armenia để từ bỏ yêu sách lãnh thổ đối với Karabakh, trước khi ký văn bản này.
Pashinyan đã công bố kế hoạch tổ chức trưng cầu dân ý về hiến pháp vào năm 2027, nhưng vấn đề này vẫn gây chia rẽ sâu sắc trong người Armenia, với việc Kucera cảnh báo rằng điều này có thể làm chệch hướng tiến trình.
Kucera gọi hành lang này là “một diễn biến có tiềm năng quan trọng” từ cuộc họp tại Tòa Bạch Ốc, nhưng nói thêm rằng việc thiếu các chi tiết quan trọng có thể gây ra “những trở ngại nghiêm trọng”.
Olesya Vardanyan, một nhà phân tích độc lập về Nam Kavkaz, nói với AFP rằng thỏa thuận do Hoa Kỳ làm trung gian “chắc chắn là minh chứng cho thấy Nga đang mất dần ảnh hưởng” vì hoạt động ở Ukraine đã “chuyển hướng sự chú ý và nguồn lực khỏi một số lĩnh vực khác mà nước này quan tâm theo truyền thống”.
Tuy nhiên, bà nói thêm, ngay cả khi vẫn còn nhiều chi tiết chưa được làm rõ và không có gì được bảo đảm, thỏa thuận này vẫn mang đến cho người Armenia “lời hứa về một cuộc sống tốt đẹp hơn và thậm chí có thể là hòa bình hơn trong khu vực”.
[Kyiv Post: Russia Cautious on Armenia-Azerbaijan Deal, Iran Rejects Border Corridor]
NewsUKMor13Aug2025