Những tòa nhà bị san phẳng, sinh vật bị phân hủy, người chết chỉ trong vài giây do một năng lượng tàn phá đến mức những dấu vết vẫn in hằn trên tường hoặc mặt đường nhựa cho đến ngày nay. Trong sự tàn phá khủng khiếp do quả bom nguyên tử thả xuống Nagasaki, đúng 80 năm trước, một trong hai quả chuông của Nhà thờ cổ Urakami cũng bị cuốn trôi.

Khi nhà thờ được xây dựng lại, tháp chuông đó vẫn trống rỗng. Trong những tháng gần đây, một số người Công Giáo Mỹ đã gây quỹ để xây dựng lại chiếc chuông đó và đã tặng nó cho Nhà thờ Chính tòa. Đức Tổng Giám Mục Phêrô Michiaki Nakamura của Nagasaki đã nói về điều này trong một cuộc phỏng vấn với Fides: “Chiếc chuông mới này vừa được lắp đặt trong tháp chuông trống rỗng và sẽ ngân vang lần đầu tiên vào đúng thời điểm quả bom nguyên tử phát nổ trên bầu trời Nagasaki vào ngày 9 tháng 8 năm 1945.”

Chiếc chuông mới sẽ ngân vang lần đầu tiên lúc 11:04 sáng 9 Tháng Tám, 2025. Đối với Đức Tổng Giám Mục, tiếng chuông “sẽ là lời nhắc nhở về các nạn nhân và lời kêu gọi hòa bình. Việc chiếc chuông bị phá hủy bởi quả bom nguyên tử do Hoa Kỳ chế tạo và thả xuống đã được công dân Hoa Kỳ phục chế và hiến tặng, và được Giáo hội Urakami chào đón, là một dấu hiệu cụ thể của sự tha thứ, hòa giải và hy vọng.” Nói cách khác, đối với vị mục sư của cộng đồng Nagasaki, điều này “minh chứng cho khả năng cùng nhau tiến tới hiện thực hóa hòa bình trên thế giới.”

“Tôi hy vọng rằng, mỗi khi tiếng chuông vang lên, mọi người sẽ nhớ đến những sự kiện này và có thể cam kết, với hy vọng, xây dựng hòa bình.” Năm 2025 thực sự là “năm của hy vọng”.

Và không chỉ vì đây là Năm Thánh. “Năm 2025 đánh dấu kỷ niệm 80 năm ngày kết thúc chiến tranh và cuộc tấn công hạt nhân, và đây là cơ hội để một lần nữa suy ngẫm về tầm quan trọng của việc ngăn chặn chiến tranh bùng nổ, cầu nguyện cho các cuộc xung đột đang hoành hành trên toàn cầu sớm chấm dứt, và thúc đẩy không chỉ việc xóa bỏ việc sử dụng vũ khí hạt nhân mà còn cả việc sản xuất và sở hữu chúng.”

“Nhiều người cho rằng chiến tranh là sai trái,” Đức Tổng Giám Mục nói thêm, “nhưng đồng thời, nếu Nhật Bản bị một thế lực nước ngoài tấn công, nhiều người sẽ tin rằng việc đáp trả bằng chiến tranh là điều không thể tránh khỏi. Vì lý do này, điều quan trọng là phải bắt đầu ngay bây giờ để xây dựng mối quan hệ hợp tác và hiểu biết lẫn nhau, để chiến tranh không bao giờ có cơ hội bùng nổ. “

Với ý niệm này, Giáo phận Nagasaki, cùng với Giáo phận Hiroshima, đã bắt đầu hợp tác với các Giáo phận Seattle và Santa Fe tại Hoa Kỳ, với mục tiêu chung là một thế giới không có vũ khí hạt nhân. “Tôi nghĩ việc nuôi dưỡng mối quan hệ và sự kết nối này với những người khác là rất quan trọng”, Đức Tổng Giám Mục Nakamura nhận xét.

Hội đồng Giám mục Nhật Bản gần đây đã công bố một tài liệu về hòa bình để kỷ niệm tám năm ngày bom nguyên tử. Tài liệu đặt ra một câu hỏi: “Sự kinh hoàng và tội ác của chiến tranh là điều hiển nhiên đối với nhiều người, nhưng chúng ta phải học hỏi từ kinh nghiệm của 80 năm trước và nhớ rằng những tư tưởng và giá trị được truyền tải trong cuộc sống hàng ngày đã thay đổi dư luận và nuôi dưỡng xung đột. Liệu Nhật Bản có thực sự đang trên con đường hướng tới hòa bình ngày nay hay không?”

Đối với Đức Tổng Giám Mục Nagasaki, “xét đến việc mở rộng quân đội và hệ thống giáo dục hiện tại ở Nhật Bản, thật khó để khẳng định rằng đất nước này thực sự đang trên con đường hướng tới hòa bình. Xã hội Nhật Bản cũng có tính cạnh tranh cao, thường bị chi phối bởi việc theo đuổi lợi nhuận và chủ nghĩa vật chất rõ rệt. Trong một xã hội như vậy, nguy cơ chiến tranh dựa trên chiến đấu và chinh phục là rất cao.”

Câu hỏi mà các giám mục Nhật Bản đặt ra trong tài liệu này bắt nguồn từ việc điều động các hệ thống hỏa tiễn gần đây ở Okinawa và quần đảo Nansei cho mục đích phòng thủ. Đức Tổng Giám Mục nêu rõ: “Ngay cả ở khu vực Kyushu, các căn cứ quân sự cũng đang được tăng cường cho mục đích phòng thủ”. Khi được hỏi về phản ứng của giới trẻ trước sự gia tăng quân sự này, ngài khẳng định rằng “nhiều người trẻ, không chỉ người Công Giáo, còn thiếu hiểu biết thực sự về tính bi thảm và phi nhân tính của chiến tranh. Mặc dù giáo dục hòa bình được giảng dạy trong trường học, nhưng chủ yếu là lý thuyết hoặc hoàn toàn dựa trên thực tế. Gần đây, Bộ Quốc phòng đã gửi các tờ rơi đến các trường học, giải thích một cách dễ hiểu về “sự cần thiết và tính chính đáng của quốc phòng”.

Đối với Đức Tổng Giám Mục, Giáo hội “phải bảo đảm rằng nền giáo dục học đường không vô tình trở nên thiên vị và hướng tới việc chuẩn bị cho chiến tranh, thúc đẩy ý tưởng sai lầm rằng hòa bình có thể đạt được thông qua vũ lực quân sự”. Trong bối cảnh này, Nakamura lưu ý rằng “Giáo hội có nhiệm vụ làm chứng về tình yêu thương, sự tha thứ và sự hy sinh cho người khác, không chỉ bằng lời nói mà còn thông qua lối sống cụ thể”.

Trong Thế chiến II, Đức Tổng Giám Mục nhớ lại, “Nhật Bản cũng đã thực hiện những hành động tàn bạo và đê hèn đối với các quốc gia khác. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, trước những nỗi kinh hoàng này, Giáo Hội Công Giáo Nhật Bản đã không thể bày tỏ sự phản đối hay phản kháng kiên quyết. Một lý do có lẽ là vì, trong chiến tranh, các Kitô hữu bị gọi là 'yaso' (một thuật ngữ miệt thị dành cho người theo Kitô giáo) và bị phân biệt đối xử là 'không yêu nước'. Bất cứ ai phản đối cuộc xung đột, ngay cả những người không theo Kitô giáo, đều bị gán cho cái mác như vậy. Bất chấp điều này, tôi tin rằng, ngay cả khi có nguy cơ bị đàn áp, họ vẫn thiếu can đảm và sức mạnh để kêu gọi hòa bình.”

Tuy nhiên, ngày nay, Hội đồng Giám mục có thể và phải truyền bá thông điệp hòa bình. Và dĩ nhiên, cầu nguyện cho hòa bình. Sau chuyến viếng thăm Nhật Bản của hai vị Giáo hoàng, người dân Nhật Bản đã hiểu sâu sắc hơn vai trò quan trọng của Giáo hội trong việc thúc đẩy hòa bình. Được nâng đỡ bởi thông điệp và cam kết của Đấng Kế vị Thánh Phêrô, Giáo hội tại Nhật Bản, một quốc gia bị bom nguyên tử tàn phá, tin rằng mình có thể ngày càng chu toàn bổn phận sứ giả hòa bình của mình.


Source:Fides